閑居卻笑俗人忙,又欲移門向野塘。
午爨松脂粘斧膩,曉行云氣濕衣涼。
長生瑤草成丹藥,萬歲靈藤結紫香。
林下知心時有月,黃昏相伴入藜床。
閑居卻笑俗人忙,又欲移門向野塘。午爨松脂粘斧膩,曉行云氣濕衣涼。長生瑤草成丹藥,萬歲靈藤結紫香。林下知心時有月,黃昏相伴入藜床。
《山居即事》是宋代王镃創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
閑居卻笑俗人忙,
在寧靜的山居里,我看著忙碌的塵世間的人們,心中不禁發(fā)笑。
又欲移門向野塘。
同時,我又想打開門,走向野外的池塘。
午爨松脂粘斧膩,
中午時分,烹飪的爐灶上的松脂粘在斧子上,變得油膩。
曉行云氣濕衣涼。
早晨出行,云霧氣息使我的衣服變得濕冷。
長生瑤草成丹藥,
長生不老的瑤草成為了煉制丹藥的材料。
萬歲靈藤結紫香。
萬歲靈藤盛開結出紫色的芬芳。
林下知心時有月,
在林間,我與知己相處的時候,常常有月光相伴。
黃昏相伴入藜床。
黃昏時分,我與伴侶一同躺進藜床。
詩詞《山居即事》表達了作者王镃在山居生活中的自得其樂和超脫塵世的心境。他不為俗世的忙碌所動,反而對此心生嘲笑。他渴望離開山居,遠離塵囂,向野外的池塘去享受自然的寧靜。詩中描繪了山居生活的細節(jié),如中午烹飪時松脂的粘膩和清晨行走時云霧的濕冷,展現了作者對自然環(huán)境的敏感和細致的觀察。與此同時,詩中也表達了對長生不老的向往和對美好芬芳事物的贊美。最后兩句描繪了在林間與知己相伴的美好時刻,以及黃昏時分與伴侶一同享受寧靜的生活。整首詩以平淡、質樸的語言表達出作者對自然、對心靈自由的追求,呈現出一種安逸、閑適而又恬靜的山居生活的景象。
shān jū jí shì
山居即事
xián jū què xiào sú rén máng, yòu yù yí mén xiàng yě táng.
閑居卻笑俗人忙,又欲移門向野塘。
wǔ cuàn sōng zhī zhān fǔ nì, xiǎo xíng yún qì shī yī liáng.
午爨松脂粘斧膩,曉行云氣濕衣涼。
cháng shēng yáo cǎo chéng dān yào, wàn suì líng téng jié zǐ xiāng.
長生瑤草成丹藥,萬歲靈藤結紫香。
lín xià zhī xīn shí yǒu yuè, huáng hūn xiāng bàn rù lí chuáng.
林下知心時有月,黃昏相伴入藜床。
王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮(zhèn))人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養(yǎng)端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。...