禁酤限十日,忘何能幾何。
流光徒荏苒,老眼自挼莎。
江浙歸心切,山林醒眼多。
富家憂勸率,役后欲重科。
禁酤限十日,忘何能幾何。流光徒荏苒,老眼自挼莎。江浙歸心切,山林醒眼多。富家憂勸率,役后欲重科。
《三疊》是宋代詩人仇遠的作品。詩詞描述了作者禁止飲酒十天后的心境。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
禁酤限十日,忘何能幾何。
禁止飲酒已經(jīng)十天,我已經(jīng)忘記了有多久。
流光徒荏苒,老眼自挼莎。
時光流逝如水,我的雙眼也逐漸顯出歲月的痕跡。
江浙歸心切,山林醒眼多。
對江浙地區(qū)有深情厚意,對山林之間更加敏銳。
富家憂勸率,役后欲重科。
富人家庭的擔(dān)憂和勸說讓我煩惱不已,而我在解除義務(wù)之后又渴望再次投身于科舉之中。
《三疊》通過描繪禁止飲酒十天后的心境,抒發(fā)了作者對時間流逝和個人經(jīng)歷的感慨。詩中的流光代表時光的流逝,老眼挼莎則表達了歲月帶來的衰老和不堪。作者對江浙地區(qū)的歸屬感和對山林景色的敏銳感知展現(xiàn)了他對特定地域的深情,同時也映射出他對生活的觸覺和洞察力。富家的憂慮以及對科舉的渴望則展示了作者對社會和個人前途的思考。整首詩以簡潔而意味深長的語言,表達了作者對光陰流轉(zhuǎn)、生活經(jīng)歷和人生選擇的思考與感慨。
sān dié
三疊
jìn gū xiàn shí rì, wàng hé néng jǐ hé.
禁酤限十日,忘何能幾何。
liú guāng tú rěn rǎn, lǎo yǎn zì ruá shā.
流光徒荏苒,老眼自挼莎。
jiāng zhè guī xīn qiè, shān lín xǐng yǎn duō.
江浙歸心切,山林醒眼多。
fù jiā yōu quàn lǜ, yì hòu yù zhòng kē.
富家憂勸率,役后欲重科。