夢繞孤山欲斷魂,竹籬茅舍雨紛紛。
何心更作巡檐事,明月枝頭照淚痕。
夢繞孤山欲斷魂,竹籬茅舍雨紛紛。何心更作巡檐事,明月枝頭照淚痕。
詩詞:《雨中見梅泫然而作》
朝代:宋代
作者:蒲壽宬
譯文:
在雨中看到梅花,心中涌起淚水,
夢繞在孤山之間,幾乎讓靈魂斷絕。
竹籬茅舍雨紛紛,雨點如煙霧飄散。
此時我的心情如何?站在檐下巡視天際,
明亮的月光照耀在梅枝上,映照出我臉上的淚痕。
詩意:
這首詩描述了一個在雨中看到梅花的場景。詩人以抒情的筆觸描繪了自己內心的感受。夢境繚繞在孤山之間,使他幾乎感到自己的靈魂即將離去。雨點如煙霧般紛紛揚揚地落下,增添了詩中的幽靜和寂寥的氛圍。同時,詩人也表達了自己內心的痛苦和悲傷,他站在檐下仰望明月,明月的光芒照亮了梅枝上的淚痕,映照出詩人內心的哀愁之情。
賞析:
這首詩通過描繪雨中觀賞梅花的情景,以及詩人內心的感受,展現了宋代詩人對自然景物的獨特感悟和情感體驗。詩人運用了生動的比喻和形象的描寫,將雨點與煙霧相比,使詩句更具有意境和內涵。梅花作為冬季中的花卉,象征著堅強和堅韌,與詩人內心的傷痛形成了鮮明的對比,增強了詩歌的感染力和表達力。整首詩以簡練的語言,表達了詩人對生活的痛苦和對美的追求,展示了宋代詩人獨特的審美情趣和內心世界的深度。
yǔ zhōng jiàn méi xuàn rán ér zuò
雨中見梅泫然而作
mèng rào gū shān yù duàn hún, zhú lí máo shè yǔ fēn fēn.
夢繞孤山欲斷魂,竹籬茅舍雨紛紛。
hé xīn gèng zuò xún yán shì, míng yuè zhī tóu zhào lèi hén.
何心更作巡檐事,明月枝頭照淚痕。