我友憂時發滿梳,殷勤勉我用詩書。
情知分義如何廢,可使才能自有余。
氣血漸衰多病后,創夷轉甚數年初。
夢魂慣識歸來趣,長傍山椒擷稻疏。
我友憂時發滿梳,殷勤勉我用詩書。情知分義如何廢,可使才能自有余。氣血漸衰多病后,創夷轉甚數年初。夢魂慣識歸來趣,長傍山椒擷稻疏。
《次肩吾慶生日韻》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我的朋友在我憂愁時鼓勵我,殷勤地勸我多讀詩書。
他知道分辨是非的重要,這樣可以讓我的才能得到發揮。
隨著歲月的推移,我的體力和精力漸漸衰退,病痛也接連不斷。
然而夢境中的靈魂卻常常知曉歸來的歡樂,長期依靠采摘山椒和稻谷來度日。
詩意:
這首詩詞表達了作者對友人的感激之情以及自身晚年之感慨。作者在困難和憂愁之時,得到了朋友的鼓勵和勉勵,他們不僅殷勤地推薦他閱讀詩書,還理解并重視對是非的分辨。作者深知識分辨能力的重要性,它能使人的才華得到充分發揮。然而,隨著歲月的流逝,作者的身體逐漸衰老,經歷了多年的疾病折磨。盡管如此,他在夢境中的靈魂仍然能夠感受到歸來的快樂,并且依靠采摘山椒和稻谷來度過晚年。
賞析:
這首詩詞展示了作者對友情和智慧的贊美,以及對時光流轉和生命變遷的深切感受。作者的朋友在他困難的時刻給予了無私的支持和鼓勵,這種情誼令人感動。詩中提到的詩書和分辨是非的重要性,暗示了知識和智慧的力量,它們能夠幫助人們面對困境并取得成功。作者在面對衰老和疾病的挑戰時,通過描述夢境中靈魂的歸來和采摘山椒、稻谷的景象,表達了他對生活的積極態度和對美好時光的向往。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感和思考,通過對友情、智慧和生命的描繪,展現了一種堅韌向前、積極樂觀的精神態度,給人以鼓舞和啟示。
cì jiān wú qìng shēng rì yùn
次肩吾慶生日韻
wǒ yǒu yōu shí fā mǎn shū, yīn qín miǎn wǒ yòng shī shū.
我友憂時發滿梳,殷勤勉我用詩書。
qíng zhī fēn yì rú hé fèi, kě shǐ cái néng zì yǒu yú.
情知分義如何廢,可使才能自有余。
qì xuè jiàn shuāi duō bìng hòu, chuàng yí zhuǎn shén shù nián chū.
氣血漸衰多病后,創夷轉甚數年初。
mèng hún guàn shí guī lái qù, zhǎng bàng shān jiāo xié dào shū.
夢魂慣識歸來趣,長傍山椒擷稻疏。