寒城眺晚牛羊下,翠蕩涵秋鸛鶴飛。
風雨燈前話疇昔,應(yīng)懷坡潁不成歸。
寒城眺晚牛羊下,翠蕩涵秋鸛鶴飛。風雨燈前話疇昔,應(yīng)懷坡潁不成歸。
《次韻李參政和薛秘書詩見寄》是宋代文人魏了翁所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在寒冷的城市眺望著夜幕降臨時的牛羊下山,
翠綠的湖面上飛翔著秋天的鸛鶴。
在風雨中,我在燈前談?wù)撝^去的事情,
我應(yīng)該懷念著坡潁,但無法回到那里。
詩意:
這首詩描繪了一個冷冽的城市景象,夜幕降臨時,牛羊下山回家。湖面上飛翔著秋天的鸛鶴,給人以一種寧靜和恬淡的感覺。然而,詩人在風雨中,思念過去的歲月,但他無法回到故鄉(xiāng)坡潁。
賞析:
《次韻李參政和薛秘書詩見寄》以簡潔而凝練的語言,描繪了一幅冷峻而寂靜的城市景象。冷寂的城市與夜幕降臨下山的牛羊形成鮮明的對比,詩中的牛羊下山,象征著人們歸家的場景,寄托了詩人對家鄉(xiāng)的思念之情。而翠綠的湖面上飛翔的秋天的鸛鶴,則給人一種寧靜和恬淡的感覺,增添了詩意的層次。
在風雨中,詩人坐在燈前,與人談?wù)撨^去的事情,這里暗示著詩人對往昔的懷念。然而,詩人又表示自己無法回到坡潁故鄉(xiāng),這里不僅表達了詩人對故鄉(xiāng)的思念,也抒發(fā)了一種無奈和無法挽回的悲涼之情。
整首詩情感真摯,意境清幽,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對故鄉(xiāng)的思念之情和對時光流轉(zhuǎn)的感慨。這首詩詞以簡潔、凝練的語言,展現(xiàn)了宋代文人的豪情和情感的內(nèi)斂,給人以深思和共鳴。
cì yùn lǐ cān zhèng hé xuē mì shū shī jiàn jì
次韻李參政和薛秘書詩見寄
hán chéng tiào wǎn niú yáng xià, cuì dàng hán qiū guàn hè fēi.
寒城眺晚牛羊下,翠蕩涵秋鸛鶴飛。
fēng yǔ dēng qián huà chóu xī, yīng huái pō yǐng bù chéng guī.
風雨燈前話疇昔,應(yīng)懷坡潁不成歸。
溥露浸秋色,零雨濯湖弦。做成特地風月,管領(lǐng)老臞仙。雁落村間柸影,魚識橋邊柱杖,慮澹境長偏。祗恐未免耳,驚攪日高眠。龍握節(jié),貂插案,鹿銜轓。於公元只馀事...
輕露淪殘暑,蟾影插高寒。團團只似前夕,持向老萊看。九帙元開父算,六甲更逢兒換,梧竹擁檀欒。都把方寸地,散作萬云煙。錦邊城,云間戌,雪中山。風流老監(jiān)在此...
席次韻江水自石紐,灌口怒騰輝。便如黑水北出,迤邐到三危。百尺長虹夭矯,兩岸蒼龍偃蹇,翠碧互因依。古樹百夫長,修竹萬竿旗。畫堂開,風與月,巧相隨。史君領(lǐng)...