書來寄我薛公詩,磊落襟期尉我思。
所謂伊人在空谷,公侯逸豫鎮(zhèn)無期。
書來寄我薛公詩,磊落襟期尉我思。所謂伊人在空谷,公侯逸豫鎮(zhèn)無期。
《次韻李參政和薛秘書詩見寄》是宋代文學家魏了翁創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
書來寄我薛公詩,
磊落襟期尉我思。
所謂伊人在空谷,
公侯逸豫鎮(zhèn)無期。
詩意和賞析:
這首詩詞以魏了翁的朋友薛公所贈的詩為題材,表達了作者的感慨和思念之情。
首句寫道,薛公寄來了他的詩作,這些詩作讓作者感到激動和思念。作者對薛公的詩抱有敬佩之情,感受到了其中坦率自然的風格。
接下來的兩句表達了薛公的才華和品性。作者稱薛公為“磊落襟”,意指他的心胸坦蕩,豪爽灑脫。“期尉我思”意味著薛公的詩作引發(fā)了作者的思考和感慨。這些詩作通過對生活的觀察和思考,使作者產生了共鳴和思索。
最后兩句表達了薛公在文學創(chuàng)作中的獨特才情。作者說:“所謂伊人在空谷”,意思是薛公的才華猶如隱居在幽深的山谷中的人一樣,不為功名利祿所動,專心創(chuàng)作。“公侯逸豫鎮(zhèn)無期”說明薛公不愿意受拘束,追求自由自在的生活和創(chuàng)作狀態(tài)。他超越了塵世的紛擾,沒有被世俗的權勢所束縛。
整首詩表達了作者對薛公才情的贊賞和思念,同時也反映了作者對于自由創(chuàng)作和追求內心真實的向往。這首詩描繪了文人雅士追求自由和獨立精神的情感世界,展現(xiàn)了宋代文人的審美情趣和追求心境。
cì yùn lǐ cān zhèng hé xuē mì shū shī jiàn jì
次韻李參政和薛秘書詩見寄
shū lái jì wǒ xuē gōng shī, lěi luò jīn qī wèi wǒ sī.
書來寄我薛公詩,磊落襟期尉我思。
suǒ wèi yī rén zài kōng gǔ, gōng hóu yì yù zhèn wú qī.
所謂伊人在空谷,公侯逸豫鎮(zhèn)無期。
溥露浸秋色,零雨濯湖弦。做成特地風月,管領老臞仙。雁落村間柸影,魚識橋邊柱杖,慮澹境長偏。祗恐未免耳,驚攪日高眠。龍握節(jié),貂插案,鹿銜轓。於公元只馀事...
輕露淪殘暑,蟾影插高寒。團團只似前夕,持向老萊看。九帙元開父算,六甲更逢兒換,梧竹擁檀欒。都把方寸地,散作萬云煙。錦邊城,云間戌,雪中山。風流老監(jiān)在此...