上價(jià)如君定玉堂,陳陳腹笥漢文章。
即今彩筆春爭(zhēng)媚,它日青藜夜有光。
詩力不勞凌汝輩,才名況自溢班行。
清篇見屬吾何取,愧闖辭壇闕寸長(zhǎng)。
上價(jià)如君定玉堂,陳陳腹笥漢文章。即今彩筆春爭(zhēng)媚,它日青藜夜有光。詩力不勞凌汝輩,才名況自溢班行。清篇見屬吾何取,愧闖辭壇闕寸長(zhǎng)。
《次韻高機(jī)宜送別》是宋代詩人陳造所作的一首詩。以下是我對(duì)這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上價(jià)如君定玉堂,
陳陳腹笥漢文章。
即今彩筆春爭(zhēng)媚,
它日青藜夜有光。
詩力不勞凌汝輩,
才名況自溢班行。
清篇見屬吾何取,
愧闖辭壇闕寸長(zhǎng)。
詩意:
這首詩是陳造送別高機(jī)宜之作。詩人贊美高機(jī)宜的才華,將他比作坐擁玉堂的貴人,他的文章如同豐富的內(nèi)懷和儲(chǔ)物盒,充滿了漢代的文學(xué)風(fēng)采。如今,彩色的筆墨在春天中競(jìng)相綻放,而將來,青藜花在夜晚也會(huì)有自己的光芒。詩人自謙自己的詩才無法超越高機(jī)宜的水平,而高機(jī)宜的才名更是超越了一般的文人。在這樣的情況下,詩人猶豫不決,不知道如何創(chuàng)作出屬于自己的清新篇章,感到慚愧地闖入文壇,因?yàn)樽约旱牟湃A有限。
賞析:
這首詩以送別高機(jī)宜為主題,通過對(duì)高機(jī)宜才華的贊美和自身的自謙,表達(dá)了詩人對(duì)高機(jī)宜的敬重和自己在文學(xué)創(chuàng)作上的困惑。詩人以崇高的情感描繪高機(jī)宜的才華,將其比作玉堂之人,突顯其地位和價(jià)值。同時(shí),詩人也意識(shí)到自己的局限性,才華無法與高機(jī)宜相媲美,感到自愧不如。這種自我懷疑和不安,反映了詩人對(duì)自身才華和創(chuàng)作能力的追求和思考。整首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言表達(dá)了復(fù)雜的情感,展示了陳造對(duì)高機(jī)宜和自身的真實(shí)態(tài)度,具有一定的思想內(nèi)涵和情感共鳴。
cì yùn gāo jī yí sòng bié
次韻高機(jī)宜送別
shàng jià rú jūn dìng yù táng, chén chén fù sì hàn wén zhāng.
上價(jià)如君定玉堂,陳陳腹笥漢文章。
jí jīn cǎi bǐ chūn zhēng mèi, tā rì qīng lí yè yǒu guāng.
即今彩筆春爭(zhēng)媚,它日青藜夜有光。
shī lì bù láo líng rǔ bèi, cái míng kuàng zì yì bān xíng.
詩力不勞凌汝輩,才名況自溢班行。
qīng piān jiàn shǔ wú hé qǔ, kuì chuǎng cí tán quē cùn cháng.
清篇見屬吾何取,愧闖辭壇闕寸長(zhǎng)。