親賓過我舍,置酒樂嘉節(jié)。
不見箕山人,坐令歡意歇。
霜風(fēng)吹嘉菊,撩亂籬下發(fā)。
欲寄一枝芳,云深去鴻滅。
親賓過我舍,置酒樂嘉節(jié)。不見箕山人,坐令歡意歇。霜風(fēng)吹嘉菊,撩亂籬下發(fā)。欲寄一枝芳,云深去鴻滅。
《九日高會有懷寧極》是宋代詩人韓維所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪高會的場景,表達了作者對舍友箕山人的思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月的高會上,我親朋好友來到我家,擺設(shè)美酒,歡樂慶祝佳節(jié)。可惜沒有見到箕山人,坐在這里只能讓歡樂的心情稍作停息。霜風(fēng)吹拂著盛開的菊花,搖曳在籬笆下,散發(fā)著凌亂的光芒。我想寄一枝芳香,卻看到云深處飛過的一只鴻鳥,漸漸消失不見。
詩意:
這首詩詞通過描繪高會的情景,表達了作者對箕山人的思念之情。高會是宋代的一種盛大的社交聚會,人們齊聚一堂,歡慶佳節(jié)。然而,作者卻感到遺憾,因為他的好友箕山人并未出現(xiàn)在這場盛會中,導(dǎo)致他的心境稍感凝滯。在詩的結(jié)尾,作者看到一只鴻鳥從遙遠的云深處飛過,漸漸消失不見,這象征著箕山人的離去,增添了詩詞的凄涼之意。
賞析:
這首詩詞以高會為背景,通過描繪細膩的景物和情感,表達了作者對箕山人的思念之情。詩人以簡潔而富有意境的語言,將自己在高會上的心情和對箕山人的思念巧妙地融合在一起。整首詩詞以樸實的筆觸描繪了菊花在霜風(fēng)中的凌亂搖曳,表達了作者內(nèi)心的心緒紛亂。而最后一句描述了鴻鳥飛過云深處漸漸消失的畫面,以此暗示箕山人的離去,給詩詞增添了凄涼的色彩。
整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪,傳達了作者對舍友的思念之情。同時,也展現(xiàn)了作者對美好場景的感嘆和對逝去事物的追憶之情。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代文人的社交生活和對友誼的珍視。
jiǔ rì gāo huì yǒu huái níng jí
九日高會有懷寧極
qīn bīn guò wǒ shě, zhì jiǔ lè jiā jié.
親賓過我舍,置酒樂嘉節(jié)。
bú jiàn jī shān rén, zuò lìng huān yì xiē.
不見箕山人,坐令歡意歇。
shuāng fēng chuī jiā jú, liáo luàn lí xià fā.
霜風(fēng)吹嘉菊,撩亂籬下發(fā)。
yù jì yī zhī fāng, yún shēn qù hóng miè.
欲寄一枝芳,云深去鴻滅。