上巳已過旬日,西湖尚有游人。
老人復歸閉戶,戶外百事日新。
呼童試問筑室,春晚何日堂成。
我家舊廬江上,隱居三世相因。
晏子不愿改卜,我今已愧先君。
始有茍合則止,已老姑欲安身。
西望烝嘗有處,傳家圖史常陳。
門中此外何事,世故有耳不聞。
食訖趺坐日昃,此心皎皎常存。
萬事汝勿告我,婚嫁自畢諸孫。
上巳已過旬日,西湖尚有游人。老人復歸閉戶,戶外百事日新。呼童試問筑室,春晚何日堂成。我家舊廬江上,隱居三世相因。晏子不愿改卜,我今已愧先君。始有茍合則止,已老姑欲安身。西望烝嘗有處,傳家圖史常陳。門中此外何事,世故有耳不聞。食訖趺坐日昃,此心皎皎常存。萬事
《上巳後》是一首蘇轍所作的宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上巳已過旬日,西湖尚有游人。
老人復歸閉戶,戶外百事日新。
呼童試問筑室,春晚何日堂成。
我家舊廬江上,隱居三世相因。
晏子不愿改卜,我今已愧先君。
始有茍合則止,已老姑欲安身。
西望烝嘗有處,傳家圖史常陳。
門中此外何事,世故有耳不聞。
食訖趺坐日昃,此心皎皎常存。
萬事汝勿告我,婚嫁自畢諸孫。
詩意:
這首詩詞描繪了一個老人閉門隱居的景象,他在上巳節過后的某一天,西湖依然有游人歡游。老人在家中度過安靜的日子,外面的世事卻日新月異。他喊著仆人試問筑室的進展,想知道春天晚些時候堂屋能否建成。他的家宅座落在江邊,代代相傳地隱居在這里已經有三代人了。他提到晏子不愿改變卜卦的命運,而他自己已經感到對先祖產生了愧疚。他明白只有適應世俗的變遷才能保持安寧,盡管他已經年老,但他仍希望能夠找到一個安身立命之所。他望著西方,那里可能有一個合適的地方,為了傳承家族的歷史而執著地保留著。在他的門內,除了家族之事,他不再關心外面的世事,即使有人告訴他一些世俗的事情,他也不愿聽聞。他飯后坐著,思緒飄忽,他內心的明亮與寂靜一直存在。他不愿被打擾,婚嫁之事讓他自己去完成,他只希望能夠安享晚年。
賞析:
《上巳後》通過描寫一個老人的隱居生活,表達了作者對世俗變遷的思考和對安寧寂靜的追求。詩中的老人在世俗繁雜的背景下,選擇閉門隱居,追求內心的寧靜和智慧。他對于家族的傳承和歷史有著深厚的情感,但他也明白適應時代的變化是必要的。他的隱居并非逃避,而是一種反思和對內心追求的選擇。詩中的意象清新自然,尤其是描繪了西湖的景色,給人一種寧靜和恬淡之感。整首詩以平凡的生活為題材,表達了對紛繁世事的冷眼旁觀和內心的淡然從容,體現了宋代文人對于人生境界的追求和對內心寧靜的向往。
shàng sì hòu
上巳後
shàng sì yǐ guò xún rì, xī hú shàng yǒu yóu rén.
上巳已過旬日,西湖尚有游人。
lǎo rén fù guī bì hù, hù wài bǎi shì rì xīn.
老人復歸閉戶,戶外百事日新。
hū tóng shì wèn zhù shì, chūn wǎn hé rì táng chéng.
呼童試問筑室,春晚何日堂成。
wǒ jiā jiù lú jiāng shàng, yǐn jū sān shì xiàng yīn.
我家舊廬江上,隱居三世相因。
yàn zǐ bù yuàn gǎi bo, wǒ jīn yǐ kuì xiān jūn.
晏子不愿改卜,我今已愧先君。
shǐ yǒu gǒu hé zé zhǐ, yǐ lǎo gū yù ān shēn.
始有茍合則止,已老姑欲安身。
xī wàng zhēng cháng yǒu chǔ, chuán jiā tú shǐ cháng chén.
西望烝嘗有處,傳家圖史常陳。
mén zhōng cǐ wài hé shì, shì gù yǒu ěr bù wén.
門中此外何事,世故有耳不聞。
shí qì fū zuò rì zè, cǐ xīn jiǎo jiǎo cháng cún.
食訖趺坐日昃,此心皎皎常存。
wàn shì rǔ wù gào wǒ, hūn jià zì bì zhū sūn.
萬事汝勿告我,婚嫁自畢諸孫。
蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。...
老去在家同出家,《楞伽》四卷即生涯。粗詩怪我心猶壯,細字憐君眼未花。霜落初驚衾簟冷,酒酣猶喜笑言嘩。歸心知有三秋恨,莫學匆匆下坂車。門前溪水似漁家,流...