自余居田野,未免病與貧。
常把神農(nóng)書,每以藥物親。
處方猶持法,義比君使臣。
但恨無余資,豈及療我鄰。
筆頭不中書,聊可備急人。
昨日除吏來,吾邦為長(zhǎng)民。
欲溺復(fù)燃灰,敗筆前已陳。
自余居田野,未免病與貧。常把神農(nóng)書,每以藥物親。處方猶持法,義比君使臣。但恨無余資,豈及療我鄰。筆頭不中書,聊可備急人。昨日除吏來,吾邦為長(zhǎng)民。欲溺復(fù)燃灰,敗筆前已陳。
《詠懷》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
《詠懷》中文譯文:
自從我住在田野之后,
難免受病痛和貧困之苦。
我常常讀神農(nóng)的書籍,
以草藥來治療自己。
醫(yī)方依然嚴(yán)格遵循法律,
我對(duì)此比得上君王的使臣。
只可惜我沒有多余的財(cái)富,
無法幫助身邊的鄰居治療病痛。
我的筆跡不夠流利,
只能勉強(qiáng)滿足急需之人。
昨天縣官來拜訪,
我國(guó)的民眾得到了長(zhǎng)久的安寧。
我想舍棄一切重新開始,
但已經(jīng)寫下的敗筆無法改變。
詩意和賞析:
《詠懷》這首詩詞通過描述自己居住在田野中的生活狀況,表達(dá)了作者在貧困和疾病中的困境以及對(duì)于自己無法幫助鄰居的遺憾之情。詩中提到了讀神農(nóng)的書籍,表明作者試圖通過草藥治療自己的疾病,同時(shí)也展現(xiàn)了他對(duì)醫(yī)學(xué)的熱愛和對(duì)醫(yī)道的敬重。作者雖然身處貧困之中,但依然保持著對(duì)法律的遵守和對(duì)社會(huì)的責(zé)任感。他意識(shí)到自己無法給予鄰居更多的幫助,心生愧疚之情。
詩詞中展示了作者的一種懷才不遇的情緒。他自稱筆頭不中書,意味著他的文才不被社會(huì)所認(rèn)可,無法得到廣泛的賞識(shí)。然而,他仍然希望通過自己有限的才能,為有急需的人提供幫助。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)于過去的失敗和錯(cuò)誤的懊悔,想要舍棄失敗的經(jīng)歷,重新開始。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言展示了作者內(nèi)心的矛盾和對(duì)社會(huì)的關(guān)懷。他通過自己的經(jīng)歷,呼吁社會(huì)關(guān)注和幫助那些在困境中掙扎的人們。這首詩詞既表達(dá)了作者的個(gè)人感受,也反映了宋代社會(huì)普遍存在的貧困和疾病問題,以及對(duì)于社會(huì)公平和關(guān)愛的渴望。
yǒng huái
詠懷
zì yú jū tián yě, wèi miǎn bìng yǔ pín.
自余居田野,未免病與貧。
cháng bǎ shén nóng shū, měi yǐ yào wù qīn.
常把神農(nóng)書,每以藥物親。
chǔ fāng yóu chí fǎ, yì bǐ jūn shǐ chén.
處方猶持法,義比君使臣。
dàn hèn wú yú zī, qǐ jí liáo wǒ lín.
但恨無余資,豈及療我鄰。
bǐ tóu bù zhōng shū, liáo kě bèi jí rén.
筆頭不中書,聊可備急人。
zuó rì chú lì lái, wú bāng wèi zhǎng mín.
昨日除吏來,吾邦為長(zhǎng)民。
yù nì fù rán huī, bài bǐ qián yǐ chén.
欲溺復(fù)燃灰,敗筆前已陳。
梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現(xiàn)實(shí)主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補(bǔ)河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進(jìn)士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國(guó)子監(jiān)直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。...
一身頭面間,所用蓋有長(zhǎng)。兩耳主於聰,兩目主於光。維鼻主於嗅,維舌主於嘗。以耳辨黑白,以目分宮商。以鼻識(shí)酸咸,以舌聞嗅香。各各反爾用,安得無悲傷。此能而...