歸來甫可及春殘,丞相頻邀賞牡丹。
遠處名園多不到,樽前日獻百余盤。
歸來甫可及春殘,丞相頻邀賞牡丹。遠處名園多不到,樽前日獻百余盤。
這首詩詞是宋代司馬光創作的《效趙學士體成口號十章獻開府太師》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歸來甫可及春殘,
丞相頻邀賞牡丹。
遠處名園多不到,
樽前日獻百余盤。
詩意:
這首詩詞描繪了一個歸來的人在春天即將結束時參觀牡丹花園的情景。丞相頻繁邀請他欣賞牡丹花,但他卻發現遠處的名園很難到達。在酒宴上,他向丞相獻上了一百多盤的美食。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對春天的感受和對美的追求。歸來的人剛好趕上春天即將結束的時刻,這使得他對春天的美景感到遺憾。丞相頻繁邀請他欣賞牡丹花,顯示了丞相對美的熱愛和推崇。然而,遠處的名園卻難以到達,這暗示了美好事物并不總是容易獲得。最后,歸來的人在酒宴上獻上了一百多盤的美食,這展示了他對丞相的敬意和感激之情。
整首詩詞通過對春天景色、牡丹花和美食的描繪,表達了作者對美的追求和對丞相的敬意。同時,通過對遠處名園的難以到達的描述,也暗示了美好事物的珍貴和不易獲得。這首詩詞以簡練的語言和意象,展示了宋代文人對美的追求和對自然景物的贊美。
xiào zhào xué shì tǐ chéng kǒu hào shí zhāng xiàn kāi fǔ tài shī
效趙學士體成口號十章獻開府太師
guī lái fǔ kě jí chūn cán, chéng xiàng pín yāo shǎng mǔ dān.
歸來甫可及春殘,丞相頻邀賞牡丹。
yuǎn chù míng yuán duō bú dào, zūn qián rì xiàn bǎi yú pán.
遠處名園多不到,樽前日獻百余盤。