田塍莫笑細(xì)於椽,便是桑園與菜園。
嶺腳置錐留結(jié)屋,盡驅(qū)柿栗上山顛。
田塍莫笑細(xì)於椽,便是桑園與菜園。嶺腳置錐留結(jié)屋,盡驅(qū)柿栗上山顛。
《桑茶坑道中八首》是宋代詩人楊萬里創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
田塍莫笑細(xì)於椽,
便是桑園與菜園。
嶺腳置錐留結(jié)屋,
盡驅(qū)柿栗上山顛。
中文譯文:
不要嘲笑田塍細(xì)小如椽,
這里既是桑園又是菜園。
在山腳下建起房屋,
為了采摘山上的柿子和栗子。
詩意:
這首詩詞描繪了一個農(nóng)村的景象。詩人描述了田塍的細(xì)小,但卻是桑園和菜園的所在地。他還提到了在山腳下建起的房屋,這是為了方便采摘山上的柿子和栗子。通過這些描寫,詩人展現(xiàn)了農(nóng)村生活的樸實和勤勞。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了農(nóng)村的景象,展現(xiàn)了詩人對農(nóng)村生活的熱愛和贊美。詩人通過描述田塍的細(xì)小和山腳下的房屋,表達了農(nóng)民們在艱苦的環(huán)境中努力耕種的精神。同時,詩人也表達了對大自然的敬畏和對豐收的期待。整首詩詞簡潔而富有力量,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了農(nóng)村生活的真實和美好。
sāng chá kēng dào zhōng bā shǒu
桑茶坑道中八首
tián chéng mò xiào xì yú chuán, biàn shì sāng yuán yǔ cài yuán.
田塍莫笑細(xì)於椽,便是桑園與菜園。
lǐng jiǎo zhì zhuī liú jié wū, jǐn qū shì lì shàng shān diān.
嶺腳置錐留結(jié)屋,盡驅(qū)柿栗上山顛。
讀書不厭勤,勤甚倦且昏。不如卷書坐,人書兩忘言。興來忽開卷,徑到百圣源。說悟本無悟,談玄初未玄。當(dāng)其會心處,只有一欣然。此樂誰為者,非我亦非天。自笑終...