山近云生易,人稀鳥下頻。
瘦篁穿石竅,古蔓絡松身。
熟摘巖邊果,乾收澗底薪。
經過不相識,喚作避秦人。
山近云生易,人稀鳥下頻。瘦篁穿石竅,古蔓絡松身。熟摘巖邊果,乾收澗底薪。經過不相識,喚作避秦人。
《山園書觸目》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《山園書觸目》
山近云生易,
人稀鳥下頻。
瘦篁穿石竅,
古蔓絡松身。
熟摘巖邊果,
乾收澗底薪。
經過不相識,
喚作避秦人。
中文譯文:
山近,云層頻繁地升起來,
人很少,鳥兒頻繁地下落。
瘦竹穿過石窟,
古藤纏繞著松樹。
成熟的果實從巖石旁摘下,
干燥的柴薪從澗底收集。
經過的人們互不相識,
被稱為避開秦朝的人。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然山園為背景,通過描繪山中景物和人們的行為,表達了作者對避世清修的向往和對時局的思考。
首先,詩中描繪了山中的景物。作者提到山近云生易,意味著山巒附近云霧繚繞,變幻不定,給人以變幻莫測的感覺。人稀鳥下頻,說明山中人煙稀少,而鳥兒卻頻繁地在山間飛翔。
接著,作者通過描寫瘦竹穿過石窟和古藤纏繞松樹,展示了自然界中生命的頑強和繁衍。瘦竹和古藤都是柔弱的植物,但它們通過與環境的交融與生長,顯現出生命力的堅韌。
然后,詩中提到熟摘巖邊果和乾收澗底薪,暗示了作者在山中的采摘和收集。這些行為體現了人與自然的互動,同時也反映了作者對物質生活的簡樸追求。
最后兩句“經過不相識,喚作避秦人”,表達了作者對社會現實的避讓和對時局的思考。作者身世顛沛,歷經戰亂,對朝廷和統治者的失望和不滿在詩中得到了抒發。他認為自己與這個時代格格不入,選擇了隱居山野,成為了一個避開秦朝的人。
總的來說,這首詩詞通過描繪山園中的景物和人們的行為,表達了作者對避世清修和對社會現實的思考。它展現了自然界的變幻和生命力,同時也折射了作者對時代的獨立選擇和對社會困境的反思。
shān yuán shū chù mù
山園書觸目
shān jìn yún shēng yì, rén xī niǎo xià pín.
山近云生易,人稀鳥下頻。
shòu huáng chuān shí qiào, gǔ màn luò sōng shēn.
瘦篁穿石竅,古蔓絡松身。
shú zhāi yán biān guǒ, gān shōu jiàn dǐ xīn.
熟摘巖邊果,乾收澗底薪。
jīng guò bù xiāng shí, huàn zuò bì qín rén.
經過不相識,喚作避秦人。
陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。...