雨後梅花無復在,老來酒盞頓成疏。
身如海燕不逢社,家似瓜牛僅有廬。
短發(fā)垂肩嬾中散,深居謝客病相如。
從今何以消長日,剩種芭蕉學草書。
雨後梅花無復在,老來酒盞頓成疏。身如海燕不逢社,家似瓜牛僅有廬。短發(fā)垂肩嬾中散,深居謝客病相如。從今何以消長日,剩種芭蕉學草書。
《幽興》是陸游的一首詩詞,描繪了作者晚年的寂寥心境以及對人生的思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《幽興》
雨后梅花無復在,
老來酒盞頓成疏。
身如海燕不逢社,
家似瓜牛僅有廬。
短發(fā)垂肩懶中散,
深居謝客病相如。
從今何以消長日,
剩種芭蕉學草書。
詩詞的中文譯文:
雨后梅花已不再,
年老時的酒杯稀疏。
我像海燕不見同伴,
家庭像孤獨的瓜牛。
短發(fā)垂肩懶散著,
深居謝絕客人如同相如。
從今以后如何消磨時光,
只剩下種植芭蕉并學習草書。
詩意和賞析:
《幽興》以樸素的語言描繪了作者晚年的孤獨和寂寥。詩的第一句表達了雨后梅花已不再開放的景象,寓意著美好的時光已經過去,無法再回到過去的輝煌。第二句描述了作者年老時的酒杯變得稀疏,暗示了生活的冷淡和孤獨。
接下來的兩句通過比喻來表達作者內心的孤獨。作者自比海燕,表示自己像一只孤獨的海燕,無法遇到同伴。家庭則被比作瓜牛,瓜牛是一種孤獨生活的動物,這里用來形容作者的家庭寂寞無依。
詩的后半部分描述了作者的生活狀態(tài)。短發(fā)垂肩懶散著,暗示作者已經年邁,精神不再振奮。深居表示作者遠離喧囂,謝絕客人,病相如則指作者身體不佳。
最后兩句表達了作者對未來生活的思考。作者思索從今以后如何消磨時光,唯有剩下種植芭蕉并學習草書。這里芭蕉和草書都是象征退隱的意象,作者希望通過追求藝術和獨自的修行來度過余下的日子。
整首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,描繪了陸游晚年的孤獨和對人生的思考。作者通過描繪自然景象和比喻手法,將自己內心的情感和對生活的感悟融入其中,表達了對逝去時光的懷念和對未來的希望。
yōu xìng
幽興
yǔ hòu méi huā wú fù zài, lǎo lái jiǔ zhǎn dùn chéng shū.
雨後梅花無復在,老來酒盞頓成疏。
shēn rú hǎi yàn bù féng shè, jiā shì guā niú jǐn yǒu lú.
身如海燕不逢社,家似瓜牛僅有廬。
duǎn fā chuí jiān lǎn zhōng sàn, shēn jū xiè kè bìng xiàng rú.
短發(fā)垂肩嬾中散,深居謝客病相如。
cóng jīn hé yǐ xiāo cháng rì, shèng zhǒng bā jiāo xué cǎo shū.
從今何以消長日,剩種芭蕉學草書。
陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。...