江南游女。
問我何年歸得去。
雨細(xì)風(fēng)微。
雨足如霜挽纻衣。
江亭夜語。
喜見京華新樣舞。
蓮步輕飛。
遷客今朝始是歸。
江南游女。問我何年歸得去。雨細(xì)風(fēng)微。雨足如霜挽纻衣。江亭夜語。喜見京華新樣舞。蓮步輕飛。遷客今朝始是歸。
《減字木蘭花·江南游女》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞,描述了一位江南游女的形象和她的歸鄉(xiāng)之路。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
問我何年歸得去。
雨細(xì)風(fēng)微。
雨足如霜挽纻衣。
江亭夜語。
喜見京華新樣舞。
蓮步輕飛。
遷客今朝始是歸。
詩意:
這首詩詞以問答的形式,表達(dá)了蘇軾對江南游女歸鄉(xiāng)之事的詢問和對她的贊美。詩中描繪了雨細(xì)風(fēng)微的景象,江南游女挽著輕薄的纻衣在雨中行走。夜晚,她在江亭中與人交談,高興地看到京城的新樣舞蹈,她的舞姿輕盈而飛揚(yáng)。最后一句表達(dá)了她作為遷徙的客人,如今終于開始回家的心情。
賞析:
這首詩詞通過對江南游女的描繪,展示了她的自由和獨(dú)立的生活態(tài)度。她游走在江南的風(fēng)雨之中,自由自在地穿行,展現(xiàn)了一種追求自我的精神。她在夜晚的江亭中聆聽京城的新樣舞蹈,表達(dá)了對藝術(shù)和時(shí)尚的熱愛。最后,她開始了回家的旅程,這也象征著遠(yuǎn)離浮華,回歸本真的意味。
蘇軾通過這首詩詞,以優(yōu)美的語言和細(xì)膩的描寫,塑造了一個(gè)充滿自由、熱情和追求的江南游女形象。詩中所描繪的景象和情感,讓讀者感受到了江南的風(fēng)情和游女的心境,同時(shí)也啟發(fā)人們思考自由、歸屬和內(nèi)心追求的重要性。
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
jiāng nán yóu nǚ.
江南游女。
wèn wǒ hé nián guī dé qù.
問我何年歸得去。
yǔ xì fēng wēi.
雨細(xì)風(fēng)微。
yǔ zú rú shuāng wǎn zhù yī.
雨足如霜挽纻衣。
jiāng tíng yè yǔ.
江亭夜語。
xǐ jiàn jīng huá xīn yàng wǔ.
喜見京華新樣舞。
lián bù qīng fēi.
蓮步輕飛。
qiān kè jīn zhāo shǐ shì guī.
遷客今朝始是歸。
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡...
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。
昵昵兒女語,燈火夜微明。恩怨?fàn)柸陙砣?,彈指淚和聲。忽變軒昂勇士,一鼓填然作氣,千里不留行?;厥啄涸七h(yuǎn),飛絮攪青冥。眾禽里,真彩鳳,獨(dú)不鳴。躋攀寸步千險(xiǎn)...
安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩離愁。一旦功成名遂,準(zhǔn)擬東還海道,扶病入西州。雅志困軒冕,遺恨寄滄洲。歲云暮,須早計(jì),要褐裘。故鄉(xiāng)歸去千里...