久客有遠思,肩輿登郡樓。
聊為避暑飲,更學御風游。
疊翠城南面,雙虹水北流。
流將五湖去,葉葉采蘋舟。
久客有遠思,肩輿登郡樓。聊為避暑飲,更學御風游。疊翠城南面,雙虹水北流。流將五湖去,葉葉采蘋舟。
《郡樓》是元代詩人龔璛所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久客有遠思,肩輿登郡樓。
聊為避暑飲,更學御風游。
疊翠城南面,雙虹水北流。
流將五湖去,葉葉采蘋舟。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在久居異鄉(xiāng)的時候?qū)亦l(xiāng)的思念之情。詩人肩負著轎子登上了郡樓,一方面是為了避暑而上樓喝酒消遣,另一方面也希望通過觀風景來學習君王的游覽方式。詩人看到了城市南面層層疊翠的景色,北面的水流上出現(xiàn)了雙虹。水流將他帶到了五湖的遠方,他采摘著蓮蓬的葉子駕船而行。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人登上郡樓的情景,表達了詩人在異鄉(xiāng)思鄉(xiāng)之情和對遠方的向往。詩中所描繪的景色給人以清新、寧靜和美麗的感覺。南面的疊翠山巒和北面的雙虹水流都展示了自然的壯麗景色,形成了對比,增強了整首詩詞的藝術(shù)效果。
詩人乘坐轎子登上郡樓,這個動作顯示了詩人的身份和地位,也體現(xiàn)了他對家鄉(xiāng)的思念之情。他登上樓后,一方面是為了避暑和消遣,另一方面也希望通過觀風景來學習君王的游覽方式。這種學習的態(tài)度表現(xiàn)了詩人對君王的仰慕和對高尚品質(zhì)的追求。
詩詞末尾描述了詩人駕船漂流在水流中,采摘蓮蓬的葉子。這里,水流象征著詩人的思鄉(xiāng)之情,而采蘋舟則表達了詩人對遠方的向往和探索的精神。整首詩詞通過對自然景色和行為的描寫,抒發(fā)了詩人對家鄉(xiāng)的思念,以及他對遠方的向往和追求高尚境界的心情。
這首詩詞的語言簡練、意境優(yōu)美,通過對景色和行動的描寫,展示了詩人的感情和追求,給人以思鄉(xiāng)之情和遠方向往的感覺。它既反映了元代社會背景下詩人的生活體驗,又表達了人們對遠方的向往和追求高尚品質(zhì)的心境,具有一定的藝術(shù)價值。
jùn lóu
郡樓
jiǔ kè yǒu yuǎn sī, jiān yú dēng jùn lóu.
久客有遠思,肩輿登郡樓。
liáo wèi bì shǔ yǐn, gèng xué yù fēng yóu.
聊為避暑飲,更學御風游。
dié cuì chéng nán miàn, shuāng hóng shuǐ běi liú.
疊翠城南面,雙虹水北流。
liú jiāng wǔ hú qù, yè yè cǎi píng zhōu.
流將五湖去,葉葉采蘋舟。