美景良辰幸與同,瓣香聊以祝南豐。
它年妙斡洪鈞手,盡納群生壽域中。
美景良辰幸與同,瓣香聊以祝南豐。它年妙斡洪鈞手,盡納群生壽域中。
中文譯文:
為師瓣香離開李上舍,寫智壽四首
美景良辰,我很幸運與你們在一起,
瓣香只是為了祝福南豐。
將來,妙手斡旋洪鈞,
讓所有眾生都能進入長壽之地。
詩意:這首詩是衛(wèi)涇寫給李上舍的,表達了對美景和幸福時光的感激之情,也表達了祝福和希望。詩中提到了妙手斡旋洪鈞,意味著希望能擁有長壽富貴。整首詩抒發(fā)了作者對美好時刻的珍惜和對未來美好的憧憬。
賞析:這首詩通過簡潔明了的文字展現(xiàn)了美景和時光對作者的影響。用“瓣香”來形容離開的情感,增添了細膩和情感的層次。同時,作者通過表達對未來的美好期待,以及讓所有眾生進入壽命長久的境地,傳遞了一種仁愛和善意。
wèi shī xí lǐ shàng shě qù zhì shòu sì shǒu
為師席李上舍去智壽四首
měi jǐng liáng chén xìng yǔ tóng, bàn xiāng liáo yǐ zhù nán fēng.
美景良辰幸與同,瓣香聊以祝南豐。
tā nián miào wò hóng jūn shǒu, jǐn nà qún shēng shòu yù zhōng.
它年妙斡洪鈞手,盡納群生壽域中。