晨夕東朝路,鑾輿問寢興。
蟠桃未再熟,羽駕忽西升。
逝水還天漢,流光下玉繩。
圣心哀罔極,時望永昭陵。
晨夕東朝路,鑾輿問寢興。蟠桃未再熟,羽駕忽西升。逝水還天漢,流光下玉繩。圣心哀罔極,時望永昭陵。
慈圣光獻皇后挽辭七首
晨夕東朝路,
鑾輿問寢興。
蟠桃未再熟,
羽駕忽西升。
逝水還天漢,
流光下玉繩。
圣心哀罔極,
時望永昭陵。
中文譯文:
清晨和黃昏,向著東方去,
鑾輿上的人來問寢宮里的君王是否醒來。
蟠桃未能再次成熟,
羽駕卻突然向西升起。
流逝的江河回歸到天上的星漢,
閃耀的光芒灑下來,如玉繩垂下。
圣心感到無盡的哀愁,
時光推移,人們永遠思念著陵墓冢。
詩意和賞析:
這首詩是蘇頌為慈圣皇后寫的挽辭,以感懷和哀悼的情緒表達了對皇后的深深思念之情。詩中通過描繪皇后去世后的一系列景象,展現了作者對皇后的敬愛和對逝者的悼念。
詩的第一句“晨夕東朝路,鑾輿問寢興”描繪了朝臣們清晨和黃昏都朝著東方去,問寢宮里的君王是否已經醒來。這表達了人們對皇后的關切,顯示了她在世時的威儀和重要性。
接下來的兩句“蟠桃未再熟,羽駕忽西升”暗示了皇后的逝去。蟠桃象征著長生不老,皇后未能再度享受長壽,而羽駕突然上升則象征她的靈魂回歸天上。
詩的下半部分描繪了皇后逝世后的景象。“逝水還天漢,流光下玉繩”,逝去的江河歸還到天上的星漢之中,而星漢中閃耀的光芒又如玉繩一般灑下來。這里通過自然景觀的描繪,表達了皇后已經成為神靈的存在。
詩的最后兩句“圣心哀罔極,時望永昭陵”表達了作者對皇后的深深哀悼之情。皇后的圣心感到無盡的哀傷,時光推移,人們永遠懷念她的陵墓。
整體上,這首詩以簡潔而凄美的語言展現了作者對慈圣皇后的深深懷念和對她逝去的悼念之情,表達了作者對皇后忠誠的心意和對她卓越貢獻的贊美。
cí shèng guāng xiàn huáng hòu wǎn cí qī shǒu
慈圣光獻皇后挽辭七首
chén xī dōng cháo lù, luán yú wèn qǐn xìng.
晨夕東朝路,鑾輿問寢興。
pán táo wèi zài shú, yǔ jià hū xī shēng.
蟠桃未再熟,羽駕忽西升。
shì shuǐ hái tiān hàn, liú guāng xià yù shéng.
逝水還天漢,流光下玉繩。
shèng xīn āi wǎng jí, shí wàng yǒng zhāo líng.
圣心哀罔極,時望永昭陵。