《無題》
白鷗滄海尋盟主,黃鳥喬林命友生。
燕子不來人獨自,東風扶我趁花行。
中文譯文:
白鷗在浩渺的海洋中尋找盟主,黃鳥在高大的林間命定友情。
燕子不來,我獨自一人,東風扶持著我,趁著花的芬芳盡情前行。
詩意:
這首詩描繪了詩人面對苦難和孤獨時的內心狀況。白鷗和黃鳥是象征著詩人自身的形象,白鷗在廣闊的海洋中尋找著盟主,表達了詩人對意義和目標的追求。黃鳥在高大的喬木上結交朋友,象征詩人在自然的懷抱中尋找溫暖和親近。然而,燕子卻沒有到來,詩人感到孤獨和無助。但是東風卻扶持著詩人,使他能夠趁著美好的花朵璀璨時光前行,表達了詩人對生命的希望和積極的態度。
賞析:
這首詩表達了詩人內心的復雜情感和對人生的思考。詩人通過自然景物來比喻自己的處境,以此表達自己對人生意義和友情的追求。詩中的白鷗和黃鳥分別象征著詩人追求目標和尋找溫暖的心靈寄托,燕子的不來則表達了詩人的孤獨和無助。然而,東風的出現給予詩人力量和希望,使他能夠在美好的花景中前行。整首詩通過對自然景物的描繪,以及與自己內心情感的對比,展示出詩人積極向上的態度和對生命的熱愛。詩人通過這種表達方式,啟發讀者思考人生意義和如何面對困境,傳達出希望和勇氣,使人們感到溫暖和鼓舞。
wú tí
無題
bái ōu cāng hǎi xún méng zhǔ, huáng niǎo qiáo lín mìng yǒu shēng.
白鷗滄海尋盟主,黃鳥喬林命友生。
yàn zi bù lái rén dú zì, dōng fēng fú wǒ chèn huā xíng.
燕子不來人獨自,東風扶我趁花行。