中文譯文:
想問醉鄉經過睡鄉,兩個鄉村交匯又相互遺忘。
海棠花應該是這個地方的特產,醉意濃厚如午間長時間的午睡深處。
詩意:
這首詩詞描繪了一個醉鄉與睡鄉的景象,以及它們之間的交錯和遺忘。詩人通過比喻,將海棠花與鄉村聯系在一起,表達了一種醉意的深沉和寧靜。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔而貼切的語言,通過對醉鄉和睡鄉的描寫,展現了一種田園般的美景。海棠花被視為這個鄉村的代表,通過描繪醉鄉的醉意濃厚如午間長時間的午睡深處,詩人把讀者帶入一種寧靜和安詳的氛圍中。整首詩寫意明快,意境清晰,給人一種回歸大自然的感覺,讓人產生對生活的思考和感悟。
wú tí
無題
yù wèn zuì xiāng guò shuì xiāng, liǎng xiāng xiāng jiē liǎng xiāng wàng.
欲問醉鄉過睡鄉,兩鄉相接兩相忘。
hǎi táng yìng shì cǐ xiāng wù, zuì yūn shēn rú wǔ shuì zhǎng.
海棠應是此鄉物,醉暈深如午睡長。