這首詩是宋代釋行海所作,名為《梅》。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:玉神為何帶著紅紗,不將胭脂與杏桃相妝扮。天下再沒有比得上它的清麗,湘累也不敢與離騷相提并論。
詩意:這首詩以梅花為題材,表達了對梅花高潔純凈、獨立自強的贊美之情。詩中的“玉神”指的是梅花,通過賦予梅花神秘的形象,強調了其高雅脫俗的品質。詩句中提到“紅綃、胭脂和杏桃”,暗示了其他植物在冬天枯萎時,唯有梅花仍然綻放,表達了梅花堅強、不畏寒冷的品質;而“湘累”則暗指其他花卉,表示它們不敢與梅花相比。
賞析:這首詩通過對梅花的形象描繪,表達了作者對梅花的贊美之情和對世間紛繁蕪雜的事物的排斥之意。梅花作為冬季的獨特花卉,鮮艷而傲然,代表著堅強和高潔純凈的品質。通過將梅花與其他花卉相比較,作者強調了梅花的獨特之處并表達了對梅花高雅純凈的贊美之情。整首詩語言簡潔明快,行文流暢,表達了作者對梅花的喜愛和敬仰之情,給人以清新脫俗、高遠超脫的藝術享受。
méi
梅
yù shén hé shì dài hóng xiāo, wèi ràng yān zhī yǔ xìng táo.
玉神何事帶紅綃,未讓胭脂與杏桃。
tiān xià gèng wú qīng kě bǐ, xiāng lèi bù gǎn hé lí sāo.
天下更無清可比,湘累不敢和離騷。