世間何物最鮮華,搖落林中第一花。
作計(jì)莫輸蜂蝶后,深房淺萼便為家。
世間何物最鮮華,搖落林中第一花。作計(jì)莫輸蜂蝶后,深房淺萼便為家。
《賦梅堂閑吟》是一首宋代的詩詞,作者是陳宓。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世間何物最鮮華,
搖落林中第一花。
作計(jì)莫輸蜂蝶后,
深房淺萼便為家。
詩意:
這世間的事物中,有什么比得上梅花的鮮艷和華麗呢?
它是在落葉的林中綻放的第一朵花。
不要和蜜蜂和蝴蝶相比,因?yàn)樗鼈冎辉诨ê箫w舞,
而梅花卻深居簡出,只需淺淺的花瓣就能成為人們鐘愛的家。
賞析:
這首詩以梅花為主題,展現(xiàn)了梅花的獨(dú)特之美和高貴品質(zhì)。作者以簡潔明快的語言,通過對梅花的描繪和比喻,表達(dá)了對梅花的贊美和敬仰之情。
首句“世間何物最鮮華”,直接提出了問題,引起讀者的好奇心。接著,“搖落林中第一花”揭示了梅花在寒冷的冬季中率先盛開的特點(diǎn),凸顯了它的獨(dú)特性和與眾不同。
接下來的兩句“作計(jì)莫輸蜂蝶后,深房淺萼便為家”則通過對比,強(qiáng)調(diào)了梅花與蜜蜂、蝴蝶的不同。蜜蜂和蝴蝶在蜜花之后飛舞,只是短暫的停留,而梅花卻能安靜地獨(dú)立存在,即使只有淺淺的花瓣,也能成為人們鐘愛的家。這種對梅花純潔高雅的生活態(tài)度的贊美,同時(shí)也暗示了作者對追求內(nèi)心真實(shí)與深度的人生態(tài)度的推崇。
整首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了作者對梅花的喜愛和敬仰之情,展現(xiàn)了梅花的獨(dú)特魅力和高尚品質(zhì),同時(shí)也傳遞了一種追求純粹、深度和獨(dú)立的生活態(tài)度。
fù méi táng xián yín
賦梅堂閑吟
shì jiān hé wù zuì xiān huá, yáo luò lín zhōng dì yī huā.
世間何物最鮮華,搖落林中第一花。
zuò jì mò shū fēng dié hòu, shēn fáng qiǎn è biàn wèi jiā.
作計(jì)莫輸蜂蝶后,深房淺萼便為家。