故家文獻世公臺,直為遺黎萬里來。
應念顛崖最辛苦,更移鄂省近南開。
故家文獻世公臺,直為遺黎萬里來。應念顛崖最辛苦,更移鄂省近南開。
這首詩詞是宋代陳杰創作的《賈鹿泉屢約一出小詩代行十首》。以下是我對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故家文獻世公臺,
直為遺黎萬里來。
應念顛崖最辛苦,
更移鄂省近南開。
詩意:
這首詩詞描述了賈鹿泉,一個遠在千里之外的文人,代為傳遞十首小詩。他來自陳杰的故鄉,陳杰認為他的才華應該被傳揚到遙遠的地方。詩人思念著賈鹿泉在途中所經歷的艱辛,他想象著賈鹿泉行走在險峻的山崖之上,感受到了他的辛苦。此外,詩人還表達了對賈鹿泉將自己的才華傳播到更廣闊地區的贊賞和期待。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對賈鹿泉的贊美和思念之情。詩人使用了富有想象力的詞句,將賈鹿泉與陳杰的故鄉相連,強調了他的才華應該被傳揚出去。通過描述賈鹿泉行走在顛崖險路上的辛苦,詩人展示了他對賈鹿泉的敬佩之情。詩句中的"遺黎"指的是遠離故鄉,"顛崖"則象征著困難重重的旅途,這些形象的運用增強了詩詞的感染力。
此外,詩人還表達了對賈鹿泉將才華傳播到更廣闊地區的期待。"鄂省"和"南開"分別指代陳杰的故鄉和賈鹿泉所要到達的地方,詩人希望賈鹿泉能夠將自己的才華帶到離故鄉更近的地方,讓更多的人能欣賞到他的作品。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對賈鹿泉的敬佩和思念之情,同時展示了對他才華傳播的希望。通過描繪賈鹿泉艱難的旅途和才華的傳播,詩人表達了對遠方友人的深情厚意,同時也表達了對文學傳承和文化交流的重視。
jiǎ lù quán lǚ yuē yī chū xiǎo shī dài xíng shí shǒu
賈鹿泉屢約一出小詩代行十首
gù jiā wén xiàn shì gōng tái, zhí wèi yí lí wàn lǐ lái.
故家文獻世公臺,直為遺黎萬里來。
yīng niàn diān yá zuì xīn kǔ, gēng yí è shěng jìn nán kāi.
應念顛崖最辛苦,更移鄂省近南開。