慶歷殘碑倦復看,斯文豈是為游觀。
一番棟宇開荒礎,萬古青螺點玉盤。
鳥度云移人事換,天高地大客愁寬。
六絲小駐詢遺俗,尚憶重華舞羽干。
慶歷殘碑倦復看,斯文豈是為游觀。一番棟宇開荒礎,萬古青螺點玉盤。鳥度云移人事換,天高地大客愁寬。六絲小駐詢遺俗,尚憶重華舞羽干。
《即事二首》是宋代詩人陳杰創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
慶歷殘碑倦復看,
斯文豈是為游觀。
一番棟宇開荒礎,
萬古青螺點玉盤。
鳥度云移人事換,
天高地大客愁寬。
六絲小駐詢遺俗,
尚憶重華舞羽干。
中文譯文:
我厭倦了一再看慶歷時期的殘碑,
這些文化之美豈是為了供人游覽觀賞。
一座座建筑的開荒基石,
如同萬古中的青螺點綴著玉盤。
鳥兒飛過,云彩變幻,人事也在不斷變遷,
天空高遠,大地遼闊,旅客的憂愁也變得寬廣。
六絲小駐,詢問著殘留的習俗,
仍然記得重華時期的舞蹈和羽干。
詩意和賞析:
這首詩詞以慶歷殘碑為切入點,表達了詩人對于古代文化的熱愛和思考。詩人倦于看慶歷時期的殘碑,他認為這些文化遺跡并非僅僅為了供人游覽觀賞,而是具有深遠的意義。通過提到一番棟宇的開荒基石和青螺點綴的玉盤,詩人強調了這些文化的歷史價值和珍貴性。
詩中運用了鳥兒飛過、云彩變幻等意象,表達了人事不斷變遷的現實。天空高遠、大地遼闊,使得旅客的憂愁也變得寬廣。這里可以理解為詩人對于時代的變遷和人生的無常有所感悟。
最后兩句中的"六絲小駐"指的是六絲琴,它象征著古代宮廷文化。詩人詢問著殘留的習俗,仍然記得重華時期的舞蹈和羽干,表達了對于過去文化輝煌的懷念和珍視。
總的來說,這首詩詞以慶歷殘碑為線索,通過對于古代文化的思考和對時代變遷的感悟,表達了詩人對于傳統文化的珍視和對過去輝煌的懷念之情。
jí shì èr shǒu
即事二首
qìng lì cán bēi juàn fù kàn, sī wén qǐ shì wèi yóu guān.
慶歷殘碑倦復看,斯文豈是為游觀。
yī fān dòng yǔ kāi huāng chǔ, wàn gǔ qīng luó diǎn yù pán.
一番棟宇開荒礎,萬古青螺點玉盤。
niǎo dù yún yí rén shì huàn, tiān gāo dì dà kè chóu kuān.
鳥度云移人事換,天高地大客愁寬。
liù sī xiǎo zhù xún yí sú, shàng yì zhòng huá wǔ yǔ gàn.
六絲小駐詢遺俗,尚憶重華舞羽干。