堪嘆群情,迷津宛轉,飄蕩甚時休歇。
爭頭競角,抵死漫生,一向戀家貪業。
利鎖名韁,欲浪恩山,酒市花衢顛蹶。
騁嘍*似蟻循環,不念鬢華如雪。
誰肯向、大樸林中,無為鄉里,閑伴老聃莊列。
珠獲象罔,夢斷華胥,高枕洞天日月。
三界廓然,八表沖虛,湛湛靈光通徹。
這逍遙劫外,妙哉真樂,世間難說。
堪嘆群情,迷津宛轉,飄蕩甚時休歇。爭頭競角,抵死漫生,一向戀家貪業。利鎖名韁,欲浪恩山,酒市花衢顛蹶。騁嘍*似蟻循環,不念鬢華如雪。誰肯向、大樸林中,無為鄉里,閑伴老聃莊列。珠獲象罔,夢斷華胥,高枕洞天日月。三界廓然,八表沖虛,湛湛靈光通徹。這逍遙劫外,妙
詩詞:《蘇武慢·堪嘆群情》
朝代:元代
作者:馮尊師
堪嘆群情,迷津宛轉,
飄蕩甚時休歇。
爭頭競角,抵死漫生,
一向戀家貪業。
利鎖名韁,欲浪恩山,
酒市花衢顛蹶。
騁嘍*似蟻循環,
不念鬢華如雪。
誰肯向、大樸林中,
無為鄉里,閑伴老聃莊列。
珠獲象罔,夢斷華胥,
高枕洞天日月。
三界廓然,八表沖虛,
湛湛靈光通徹。
這逍遙劫外,妙哉真樂,
世間難說。
中文譯文:
堪嘆眾人的情感,迷失在迷津之中,徘徊不定。
飄蕩已久,暫時休憩。
爭相爭奪權勢,拼命爭斗,長久以來貪戀家鄉和事業。
功名名利束縛,欲望使人迷失在仁義之山,
在酒市花街中跌跌撞撞。
人們像螞蟻一樣循環奔忙,
卻不顧及白發如雪的歲月。
有誰肯去大樸林中,
在無為之鄉,與老聃莊一起閑適地度日。
珍寶難得,夢境中華胥斷絕,
高枕著洞天之日月。
三界清晰明了,八方虛幻交融,
湛湛的靈光通達無障。
這是超越劫難之外的逍遙境界,
多么美好的真樂,
在世間難以言說。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對人世間的種種困境和迷茫的感慨,以及對超越塵世的向往和追求。詩中描繪了人們在功名利祿的紛爭中奮斗,卻忽略了生命中更重要的價值,如家庭和內心的寧靜。詩人借用了螞蟻的形象來形容人們在繁忙的生活中循環奔忙,卻不顧及時光的流逝。
詩人通過對比,表達了對簡樸自然生活的向往,希望能夠在無為之鄉與智者老聃共度晚年,追求心靈的寧靜。詩中的“大樸林”和“老聃莊”象征了精神修養和追求內心平靜的境地。
詩的后半部分描述了超越塵世的境界,即逍遙境界。詩中的洞天、日月和靈光等形象描繪了一種超越凡俗、通達無障的境界,表達了詩人對人生的高遠追求和對真正的快樂的渴望。
整首詩通過對現實與理想、塵世與超脫的對比,表達了作者對人生意義的思考,并呼喚人們回歸內心的寧靜和追求真正的快樂。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,語言優美且意境深遠,給人以啟迪和思考。這首詩詞表達了元代馮尊師對人生價值和境界的思索,展示了他對超越塵世的向往和對內心寧靜的追求。
sū wǔ màn
蘇武慢
kān tàn qún qíng, mí jīn wǎn zhuǎn, piāo dàng shén shí xiū xiē.
堪嘆群情,迷津宛轉,飄蕩甚時休歇。
zhēng tóu jìng jiǎo, dǐ sǐ màn shēng, yī xiàng liàn jiā tān yè.
爭頭競角,抵死漫生,一向戀家貪業。
lì suǒ míng jiāng, yù làng ēn shān, jiǔ shì huā qú diān jué.
利鎖名韁,欲浪恩山,酒市花衢顛蹶。
chěng lóu shì yǐ xún huán, bù niàn bìn huá rú xuě.
騁嘍*似蟻循環,不念鬢華如雪。
shuí kěn xiàng dà pǔ lín zhōng, wú wéi xiāng lǐ, xián bàn lǎo dān zhuāng liè.
誰肯向、大樸林中,無為鄉里,閑伴老聃莊列。
zhū huò xiàng wǎng, mèng duàn huá xū, gāo zhěn dòng tiān rì yuè.
珠獲象罔,夢斷華胥,高枕洞天日月。
sān jiè kuò rán, bā biǎo chōng xū, zhàn zhàn líng guāng tōng chè.
三界廓然,八表沖虛,湛湛靈光通徹。
zhè xiāo yáo jié wài, miào zāi zhēn lè, shì jiān nán shuō.
這逍遙劫外,妙哉真樂,世間難說。
靜室修心,云山養道,幾個遇人傳訣。鉆攢八卦,鼎備三才,修建道家基業。陰與陽并,斡轉樞機,旋走虎龍蟠結。這天機逆順,學流不曉,豈能分別。希夷理、瑞氣騰騰...