清廟圖書寶,熙朝雅頌音。
頻繁三節(jié)召,荏苒二毛侵。
衣飲家才足,丘園意亦深。
臥聽(tīng)床下士,時(shí)作武侯吟。
清廟圖書寶,熙朝雅頌音。頻繁三節(jié)召,荏苒二毛侵。衣飲家才足,丘園意亦深。臥聽(tīng)床下士,時(shí)作武侯吟。
《送鄭丈赴建寧五首》是宋代葉適的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
清廟圖書寶,
In the sacred temple, precious books abound,
熙朝雅頌音。
Harmonious and elegant melodies resound.
頻繁三節(jié)召,
Frequently summoned in important ceremonies,
荏苒二毛侵。
Time passes swiftly, two decades have slipped by.
衣飲家才足,
Wealth and talent fulfill his home's needs,
丘園意亦深。
Deeply attached to his fields and gardens indeed.
臥聽(tīng)床下士,
Lying down, he listens to the wise beneath his bed,
時(shí)作武侯吟。
And sometimes composes verses in the style of the great General Wuhou.
詩(shī)詞的譯文大致如上所示。這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鄭丈的送別之情。首先,詩(shī)人稱頌了鄭丈在清廟(可能是指官府或皇室)中擔(dān)任職務(wù),有機(jī)會(huì)接觸豐富的圖書寶物,并享受熙朝(和平盛世)中雅致的音樂(lè)。接著,詩(shī)人提到鄭丈受到頻繁的三節(jié)召喚,說(shuō)明他在官場(chǎng)上受到重用,然而時(shí)間已經(jīng)過(guò)去了二十年,似乎轉(zhuǎn)瞬即逝。
然后,詩(shī)人描述了鄭丈家境優(yōu)渥,衣食無(wú)憂,同時(shí)他也擁有一定的才華,展示了他在家庭和事業(yè)上的成功。鄭丈對(duì)自己的丘園也情有獨(dú)鐘,表示他對(duì)田園生活的喜愛(ài)和深深的情感。
最后兩句表達(dá)了鄭丈臥床時(shí)傾聽(tīng)身邊的士人們的智慧,有時(shí)還以武侯(指劉備時(shí)代的名將諸葛亮)的風(fēng)格創(chuàng)作吟詩(shī)。這是對(duì)鄭丈的贊揚(yáng),認(rèn)為他在官場(chǎng)中能夠保持謙遜的態(tài)度,虛心向他人學(xué)習(xí),并且在創(chuàng)作中有自己獨(dú)特的風(fēng)格。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪鄭丈的生活和品質(zhì),展示了他在官場(chǎng)和家庭中的成功和才華,并表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他的敬佩和祝福之情。同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)對(duì)鄭丈的贊美,反映了宋代社會(huì)對(duì)清廉官吏和文人士人的價(jià)值觀和追求。
sòng zhèng zhàng fù jiàn níng wǔ shǒu
送鄭丈赴建寧五首
qīng miào tú shū bǎo, xī cháo yǎ sòng yīn.
清廟圖書寶,熙朝雅頌音。
pín fán sān jié zhào, rěn rǎn èr máo qīn.
頻繁三節(jié)召,荏苒二毛侵。
yī yǐn jiā cái zú, qiū yuán yì yì shēn.
衣飲家才足,丘園意亦深。
wò tīng chuáng xià shì, shí zuò wǔ hòu yín.
臥聽(tīng)床下士,時(shí)作武侯吟。
人情無(wú)終極,匪陋?jiǎng)t求佳。寢處既少安,游燕豈不懷。惟思舊酒務(wù),糟酵茺榛埋。破瓶聚隆垤,新甃連長(zhǎng)階。種竹夾超然,稱花繞北齋。及爾風(fēng)露清,忽感意象諧。幽深容...
頻年寄全吳,廨宇雜營(yíng)保。前廳久傾壓,后舍岌欹倒。常因霖雨后,壁壞不容掃。跳蛙浴漏潴,野穀媚穿杲。以茲違色養(yǎng),先還媿親老。低頭謾商歌,瞪視豁愁抱。當(dāng)身良...