高列千峰寶炬森,端門方喜翠華臨。
宸游不為三元夜,樂事還同萬眾心。
天上清光留此夕,人間和氣閣春陰。
要知盡慶華封祝,四十余年惠愛深。
高列千峰寶炬森,端門方喜翠華臨。宸游不為三元夜,樂事還同萬眾心。天上清光留此夕,人間和氣閣春陰。要知盡慶華封祝,四十余年惠愛深。
[注釋](1)上元:元宵節(jié)。應(yīng)制:應(yīng)皇帝之命寫詩作文。(2)森:排列聳立。(3)端門:宮殿的正門。翠華:用翠鳥羽毛裝飾的旗幟,用作皇帝的儀仗。此制皇帝的車駕。(4)宸游:帝王出游。三元:農(nóng)歷正月、七月、十月的十五為上元、中元、下元,合稱三元。此處指上元。(5)閣:同擱,停留。春陰:春天時的花木蔭處。(6)華封祝:即華封三祝。傳說華州封人祝帝堯長壽、富有、多男,后人稱為華封三祝。
[譯文]元宵佳節(jié)彩燈排列堆積得像一座座山峰,燈里點(diǎn)滿精美的蠟燭,皇帝的御駕正來到皇宮的正門口。皇上的巡游不是為了元宵之夜賞燈,而是為了同萬民同慶樂事。天上的圓月清澈皎潔徘徊不去,人間萬民和睦幸福,春意在花木中停留。舉國上下向皇帝祝福,在位四十余年給人民帶來的恩惠多。
shàng yuán yìng zhì
上元應(yīng)制
gāo liè qiān fēng bǎo jù sēn, duān mén fāng xǐ cuì huá lín.
高列千峰寶炬森,端門方喜翠華臨。
chén yóu bù wéi sān yuán yè, lè shì hái tóng wàn zhòng xīn.
宸游不為三元夜,樂事還同萬眾心。
tiān shàng qīng guāng liú cǐ xī, rén jiān hé qì gé chūn yīn.
天上清光留此夕,人間和氣閣春陰。
yào zhī jǐn qìng huá fēng zhù, sì shí yú nián huì ài shēn.
要知盡慶華封祝,四十余年惠愛深。
幽蘭受新霜,孤雁叫落月。沈憂何由平,永夕不可徹。將琴鼓憶鄰,聲急弦屢絕。芳華日益遠(yuǎn),香澤物已歇。秋風(fēng)吹石門,思君還復(fù)訣。誰云無生忍,識此悠悠別。
萬疊青山拔空起,一道長江清澈底。隔岸蒼茫不見人,人家多在晴云里。匡廬五老蓬萊山,滄洲白鷺煙波間。隨風(fēng)客棹任來去,落日樵歌自往還。絕澗孤亭倚煙樹,仿佛天...