聲教中原泰,恩仁萬國臨。
憂勤符帝夢,付與得天心。
簫吹凝寒氣,云山斂夕陰。
還期千載后,歌頌?zāi)睢?br>
聲教中原泰,恩仁萬國臨。憂勤符帝夢,付與得天心。簫吹凝寒氣,云山斂夕陰。還期千載后,歌頌?zāi)睢?/p>
詩詞:《仁宗皇帝挽詞七首》
聲教中原泰,恩仁萬國臨。
憂勤符帝夢,付與得天心。
簫吹凝寒氣,云山斂夕陰。
還期千載后,歌頌?zāi)睢?br>
中文譯文:
聲音傳播道德教育,使中原繁榮昌盛,恩德仁慈面向萬國。
憂慮勤奮象征著皇帝的夢想,將其托付于上天的心靈。
簫聲吹拂著寒冷的氣息,云山遮蔽夜晚的陰影。
期待千載之后,歌頌皇帝的功德,卻無人真正了解其中的深意。
詩意和賞析:
這首詩是宋代蔡襄所作,題為《仁宗皇帝挽詞七首》。全詩以仁宗皇帝為主題,表達(dá)了對他的贊美和思念之情。
首句“聲教中原泰,恩仁萬國臨”意味著皇帝的聲音和教化使得中原地區(qū)繁榮昌盛,他的恩德和仁慈覆蓋萬國。這一句揭示了皇帝的德政和仁愛之舉,使得國家安定和人民幸福。
第二句“憂勤符帝夢,付與得天心”表達(dá)了皇帝對國家的憂慮和勤奮,他將自己的夢想托付給上天,寄托了對國家繁榮的期望和對人民幸福的擔(dān)憂。
第三句“簫吹凝寒氣,云山斂夕陰”通過描繪冷寂的簫聲和夜晚的云山,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的凄涼和思念之情。這里也可以理解為皇帝的聲音和夢想被時(shí)間所遮蔽,流失于歲月之中。
最后一句“還期千載后,歌頌?zāi)睢北磉_(dá)了詩人對皇帝的期望和祝福,希望千年之后仍有人能夠理解皇帝的功德和思想,歌頌他的偉大。然而,現(xiàn)實(shí)中,人們很難真正理解皇帝的深意和付出。
這首詩以簡練的語言表達(dá)了對仁宗皇帝的敬仰和思念之情。通過音樂、自然景觀和對未來的期許,詩人展現(xiàn)了對皇帝的贊美和對他的影響力的思考。整首詩既表達(dá)了對皇帝的稱頌,又透露出對時(shí)光的無情和對后人的期待。
rén zōng huáng dì wǎn cí qī shǒu
仁宗皇帝挽詞七首
shēng jiào zhōng yuán tài, ēn rén wàn guó lín.
聲教中原泰,恩仁萬國臨。
yōu qín fú dì mèng, fù yǔ dé tiān xīn.
憂勤符帝夢,付與得天心。
xiāo chuī níng hán qì, yún shān liǎn xī yīn.
簫吹凝寒氣,云山斂夕陰。
hái qī qiān zǎi hòu, gē sòng mò zhī shēn.
還期千載后,歌頌?zāi)睢?br>
幽蘭受新霜,孤雁叫落月。沈憂何由平,永夕不可徹。將琴鼓憶鄰,聲急弦屢絕。芳華日益遠(yuǎn),香澤物已歇。秋風(fēng)吹石門,思君還復(fù)訣。誰云無生忍,識此悠悠別。
萬疊青山拔空起,一道長江清澈底。隔岸蒼茫不見人,人家多在晴云里。匡廬五老蓬萊山,滄洲白鷺煙波間。隨風(fēng)客棹任來去,落日樵歌自往還。絕澗孤亭倚煙樹,仿佛天...