一別仙源無覓處,劉郎鬢欲成絲。
蘭昌千樹碧參差。
芳心應好在,時復問蜂兒。
報到洞門長閉著,只今未有開時。
杏花容冶沒人司。
東家深院宇,墻外有橫枝。
一別仙源無覓處,劉郎鬢欲成絲。蘭昌千樹碧參差。芳心應好在,時復問蜂兒。報到洞門長閉著,只今未有開時。杏花容冶沒人司。東家深院宇,墻外有橫枝。
《臨江仙 桃花》是元代劉秉忠的一首詩詞。這首詩描繪了一個離別的場景,表達了詩人思念故鄉(xiāng)和親人的情感。
詩詞的中文譯文如下:
一別仙源無覓處,
劉郎鬢欲成絲。
蘭昌千樹碧參差。
芳心應好在,
時復問蜂兒。
報到洞門長閉著,
只今未有開時。
杏花容冶沒人司。
東家深院宇,
墻外有橫枝。
詩意和賞析:
這首詩以抒情的方式描繪了詩人離別故鄉(xiāng)和親人的心情。首先,詩人表達了離別后無法找到故鄉(xiāng)的感嘆之情,仙源在哪里已不可知。接著,詩人描述了自己因思念而白發(fā)漸生的情景,劉郎指代詩人自己。然后,詩人以景物描寫增強了對故鄉(xiāng)的思念,蘭昌的千樹桃花在碧綠的背景下參差有致。接著,詩人自問自答,表示自己的芳心依然在,不斷詢問蜜蜂是否帶來了關于家鄉(xiāng)的消息。在接下來的幾句中,詩人描繪了洞門緊閉、杏花無人賞識的景象,暗示著詩人無法回到故鄉(xiāng),無法欣賞家鄉(xiāng)的美景。最后,詩人提到東家深院宇,墻外有橫枝,揭示了詩人在他的新居中的孤獨和無奈。
整首詩以離別為主題,通過描寫景物和自問自答的方式,表達了詩人對故鄉(xiāng)和親人的思念之情。在描繪離別的同時,詩人也反映了他在新環(huán)境中的孤獨和無奈。這首詩在情感表達上深情而細膩,通過對景物的描寫和自問自答的形式,增強了離別的哀愁和無奈感,使讀者能夠感受到詩人內心的情感波動和對家鄉(xiāng)的眷戀之情。
lín jiāng xiān táo huā
臨江仙 桃花
yī bié xiān yuán wú mì chù, liú láng bìn yù chéng sī.
一別仙源無覓處,劉郎鬢欲成絲。
lán chāng qiān shù bì cēn cī.
蘭昌千樹碧參差。
fāng xīn yīng hǎo zài, shí fù wèn fēng ér.
芳心應好在,時復問蜂兒。
bào dào dòng mén zhǎng bì zhe, zhǐ jīn wèi yǒu kāi shí.
報到洞門長閉著,只今未有開時。
xìng huā róng yě méi rén sī.
杏花容冶沒人司。
dōng jiā shēn yuàn yǔ, qiáng wài yǒu héng zhī.
東家深院宇,墻外有橫枝。