師如子產,我似嘉魚。
兒孫有若校人。
放者慈悲,烹者何其不仁。
恩讎復當別辨,棄怨親、參從師真。
修大道,免輪回生滅,跳出迷津。
便把凡心裂另,常清靜自然,結就良因。
坎虎離龍嬉戲,無價之珍。
瑞去重重籠罩,現胎仙、丈六金身。
神光燦,向蓬萊,賞玩長春。
師如子產,我似嘉魚。兒孫有若校人。放者慈悲,烹者何其不仁。恩讎復當別辨,棄怨親、參從師真。修大道,免輪回生滅,跳出迷津。便把凡心裂另,常清靜自然,結就良因??不㈦x龍嬉戲,無價之珍。瑞去重重籠罩,現胎仙、丈六金身。神光燦,向蓬萊,賞玩長春。
《滿庭芳·師如子產》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
師如子產,我似嘉魚。
兒孫有若校人。
放者慈悲,烹者何其不仁。
恩讎復當別辨,棄怨親、參從師真。
修大道,免輪回生滅,跳出迷津。
便把凡心裂另,常清靜自然,結就良因。
坎虎離龍嬉戲,無價之珍。
瑞去重重籠罩,現胎仙、丈六金身。
神光燦,向蓬萊,賞玩長春。
詩意:
這首詩詞描述了一位師傅如同子產(春秋時期的政治家、軍事家)一般,而我自己則像一條嘉魚(傳說中能感應人的善惡)一樣。我的子孫就像校人一樣,受到嚴格的教導和約束。
放生者表現出慈悲,而烹飪者則顯得殘忍無情。恩怨應當分別辨明,放棄怨恨親近師傅才是真實的行為。修行大道可以擺脫生死輪回,超越迷惑的泥潭。凡人的心靈必須被破碎,才能常保清靜自然,從而結成善因。
像坎卦的虎離龍一樣歡鬧玩耍,這是無價之寶。吉祥的氛圍籠罩著,現世胎中有仙人的存在,丈六金身(傳說中具有神奇力量的身體)。神光燦爛,向著蓬萊仙島,欣賞并享受永久的春天。
賞析:
這首詩詞以師傅與子產的比喻,表達了師生關系中的教導和約束。詩人通過對放生者和烹飪者的對比,強調了慈悲和殘忍的區別,呼吁人們放棄怨恨、親近師傅,追求修行大道,超越生死輪回。
詩中提到凡心裂另,意味著凡人的心靈必須經歷破碎和重建,保持清靜自然的狀態,從而結成良好的因果。詩人運用了坎虎離龍的意象,表達了歡樂和寶貴的境界,同時也提到了神奇的仙人存在。
整首詩詞意境高遠,描繪了一幅超脫塵俗、追求修行和境界的畫面。通過對比和隱喻的手法,詩人表達了他對師道和修行的理解和追求,同時也展示了他對吉祥和仙境的向往。
mǎn tíng fāng
滿庭芳
shī rú zǐ chǎn, wǒ shì jiā yú.
師如子產,我似嘉魚。
ér sūn yǒu ruò xiào rén.
兒孫有若校人。
fàng zhě cí bēi, pēng zhě hé qí bù rén.
放者慈悲,烹者何其不仁。
ēn chóu fù dāng bié biàn, qì yuàn qīn cān cóng shī zhēn.
恩讎復當別辨,棄怨親、參從師真。
xiū dà dào, miǎn lún huí shēng miè, tiào chū mí jīn.
修大道,免輪回生滅,跳出迷津。
biàn bǎ fán xīn liè lìng, cháng qīng jìng zì rán, jié jiù liáng yīn.
便把凡心裂另,常清靜自然,結就良因。
kǎn hǔ lí lóng xī xì, wú jià zhī zhēn.
坎虎離龍嬉戲,無價之珍。
ruì qù chóng chóng lǒng zhào, xiàn tāi xiān zhàng liù jīn shēn.
瑞去重重籠罩,現胎仙、丈六金身。
shén guāng càn, xiàng péng lái, shǎng wán cháng chūn.
神光燦,向蓬萊,賞玩長春。