號(hào)令風(fēng)霆迅,天聲動(dòng)地陬。
長驅(qū)渡河洛,直搗向燕幽。
馬蹀閼氏血,旗裊可汗頭。
歸來報(bào)名主,恢復(fù)舊神州。
號(hào)令風(fēng)霆迅,天聲動(dòng)地陬。長驅(qū)渡河洛,直搗向燕幽。馬蹀閼氏血,旗裊可汗頭。歸來報(bào)名主,恢復(fù)舊神州。
《送紫巖張先生北伐》是宋代抗金名將岳飛創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了岳飛派遣紫巖張先生北伐金國的壯志豪情,以及對(duì)祖國統(tǒng)一的期望和渴望。
詩詞的中文譯文如下:
號(hào)令風(fēng)霆迅,
緊急命令如狂風(fēng)般迅猛,
天聲動(dòng)地陬。
天地間的聲響震動(dòng)著山丘,
長驅(qū)渡河洛,
勇往直前,越過黃河和洛水,
直搗向燕幽。
直接沖入燕京和幽州,
馬蹀閼氏血,
戰(zhàn)馬踏過戰(zhàn)場(chǎng)上的閼氏血流,
旗裊可汗頭。
旗幟高擎,象征著可汗的頭顱,
歸來報(bào)名主,
勝利歸來向君主報(bào)告,
恢復(fù)舊神州。
恢復(fù)昔日的神州大地。
這首詩詞充滿了岳飛對(duì)抗金國的決心和勇氣。他號(hào)令迅猛,聲勢(shì)浩大,意在以強(qiáng)大的力量打破金國的統(tǒng)治。詩中的長驅(qū)渡河洛,直搗向燕幽,表達(dá)了岳飛軍隊(duì)不畏艱險(xiǎn),勇往直前的決心。詩中提到的馬蹀閼氏血,旗裊可汗頭,象征著戰(zhàn)場(chǎng)上的殘酷和勝利的標(biāo)志。最后,詩詞表達(dá)了岳飛希望能夠歸來報(bào)告君主,恢復(fù)昔日的神州大地,重建統(tǒng)一的國家。
這首詩詞展示了岳飛作為抗金名將的豪情壯志,以及對(duì)祖國統(tǒng)一的熱愛和渴望。它體現(xiàn)了岳飛堅(jiān)定的意志和對(duì)勝利的追求,傳遞出一種激勵(lì)人心的力量。通過雄渾有力的詞句和深情的表達(dá),岳飛將自己的忠誠和決心傳遞給讀者,激勵(lì)人們?yōu)閲业慕y(tǒng)一和繁榮而奮斗。這首詩詞也成為了岳飛形象的重要組成部分,展現(xiàn)了他作為一位忠誠的愛國將領(lǐng)的崇高形象。
sòng zǐ yán zhāng xiān shēng běi fá
送紫巖張先生北伐
hào lìng fēng tíng xùn, tiān shēng dòng dì zōu.
號(hào)令風(fēng)霆迅,天聲動(dòng)地陬。
cháng qū dù hé luò, zhí dǎo xiàng yàn yōu.
長驅(qū)渡河洛,直搗向燕幽。
mǎ dié yān zhī xuè, qí niǎo kè hán tóu.
馬蹀閼氏血,旗裊可汗頭。
guī lái bào míng zhǔ, huī fù jiù shén zhōu.
歸來報(bào)名主,恢復(fù)舊神州。
岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉(xiāng)孝悌里(今河南安陽市湯陰縣程崗村)人,中國歷史上著名的軍事家、戰(zhàn)略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統(tǒng)帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結(jié)河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復(fù)失地。岳飛的文學(xué)才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國名篇。葬于西湖畔棲霞嶺。...
號(hào)令風(fēng)霆迅,天聲動(dòng)地陬。長驅(qū)渡河洛,直搗向燕幽。馬蹀閼氏血,旗裊可汗頭。歸來報(bào)名主,恢復(fù)舊神州。
怒發(fā)沖冠,憑欄處瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅!駕長車...
秋風(fēng)江上駐王師,暫向云山躡翠微。忠義必期清耳水,功名直欲鎮(zhèn)邊圻。山林嘯聚何勞取,沙漠群兇定破機(jī)。行復(fù)三關(guān)迎二圣,金酋席卷盡擒歸。