前度月圓時,月下相攜手。
今夜天邊月又圓,夜色如清晝。
風月渾依舊。
水館空回首。
明夜歸來試問伊,曾解思量否。
前度月圓時,月下相攜手。今夜天邊月又圓,夜色如清晝。風月渾依舊。水館空回首。明夜歸來試問伊,曾解思量否。
《卜算子》是宋代詩人蔡伸創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前度月圓時,月下相攜手。
今夜天邊月又圓,夜色如清晝。
風月渾依舊。水館空回首。
明夜歸來試問伊,曾解思量否。
詩意:
這首詩描述了詩人回憶過去的美好時光,以及對現在的思考和尋求答案的內心獨白。詩人在月圓之夜與心愛的人相攜手漫步在月光下,那時的美好回憶仍然歷歷在目。而今夜,天邊的月亮再次圓滿,夜色明亮如同白晝,風景和情調依舊,但在這樣的環境中,蔡伸感到孤獨和迷茫。他站在水邊的館子里,回首往事,卻只有空虛和寂寞。他決定在明天夜晚回來,試問自己的心靈,曾經解決過的事情是否真的明了。
賞析:
《卜算子》這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人內心的思考和迷茫。詩中通過對過去美好回憶的描繪,以及對現實環境的對比,展現了詩人對于時間流轉和人生命運的感慨。月圓的夜晚象征著圓滿和完美,然而,詩人在現實中卻感到了孤獨和迷茫。他站在水館回首往事,意味著他回憶過去,但卻只能看到空虛和寂寞。最后,他決定在明天夜晚回來,試問自己是否曾經解決過的問題真的明了,這表達了詩人對于人生的思考和對未來的追問。
整首詩抓住了時間的流轉和人生的起伏,通過對月圓的描繪和對現實的對比,表達了詩人對于過去的懷念和對未來的追問。詩中的意象簡練而深刻,給人以深思和回味的空間。
bǔ suàn zǐ
卜算子
qián dù yuè yuán shí, yuè xià xiāng xié shǒu.
前度月圓時,月下相攜手。
jīn yè tiān biān yuè yòu yuán, yè sè rú qīng zhòu.
今夜天邊月又圓,夜色如清晝。
fēng yuè hún yī jiù.
風月渾依舊。
shuǐ guǎn kōng huí shǒu.
水館空回首。
míng yè guī lái shì wèn yī, céng jiě sī liang fǒu.
明夜歸來試問伊,曾解思量否。
蔡伸(1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田(今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年(1115)進士。宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管臺州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。后為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九?!端问芬怼酚袀?。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。...
老去情鐘不自持。篸花酌酒送春歸。玉貌冰姿人窈窕。一笑。清狂豈減少年時。欲上香車俱脈脈,半簾花影月平西。待得酒醒人已去。凝佇。斷云殘雨盡堪悲。