天涯秋光盡,木末群鳥還。
夜久游子息,月明岐路閑。
風生淮水上,帆落楚云間。
此意竟誰見,行行非故關。
天涯秋光盡,木末群鳥還。夜久游子息,月明岐路閑。風生淮水上,帆落楚云間。此意竟誰見,行行非故關。
【詩詞中文譯文】
夕陽落盡天涯,樹梢歸巢鳥兒還。
夜深游子歸寂寞,明月照亮岐路閑。
風吹淮水思鄉意,帆落楚云心愁斷。
這情思究竟誰知,行人走過不是親。
【詩意賞析】
本詩寫的是夕陽將落的景象,暗示著游子即將安頓的新的地方。夜深之時,明月照亮了他在岐路上的孤獨旅程。詩人通過描述風吹拂淮河的場景,以及帆落在楚云之間的景象,表達了對家鄉的思念之情。最后一句表達了行人經過他身邊,卻不知道他的內心困擾。
【詩詞賞析】
這首詩詞通過對自然景象的描寫,以及對游子內心的刻畫,表達了游子漂泊他鄉的孤獨與思鄉之情。夕陽下落,景色漸暗,象征著游子離開家鄉,開始新的旅程。夜深之時,明月高懸,為孤獨的游子照亮了前行的路途。風吹拂著淮河,使游子更加思鄉。帆落在楚云之間,折射出游子離家的決心和憂傷。最后一句表明游子的內心苦悶和他與行人的疏離感。
整首詩意境幽遠,情感真摯,揭示了游子離鄉背井的艱辛和思鄉之情。詩人以簡潔而凝練的語言,展示了游子在異鄉中的孤獨和無助,以及對故鄉的深深思念之情。這是一首富有感情的詩詞,讀來讓人感受到游子離鄉漂泊的艱辛和無奈,以及對家鄉的濃濃思念。
xī cì huái kǒu
夕次淮口
tiān yá qiū guāng jǐn, mù mò qún niǎo hái.
天涯秋光盡,木末群鳥還。
yè jiǔ yóu zǐ xī, yuè míng qí lù xián.
夜久游子息,月明岐路閑。
fēng shēng huái shuǐ shàng, fān luò chǔ yún jiān.
風生淮水上,帆落楚云間。
cǐ yì jìng shuí jiàn, xíng xíng fēi gù guān.
此意竟誰見,行行非故關。
異地還相見,平生分可知。壯年俱欲暮,往事盡堪悲。道路頻艱阻,親朋久別離。解兵逃白刃,謁帝值明時。淹疾生涯故,因官事業移。雞鳴關月落,雁度朔風吹。客淚翻...
自別丘中隱,頻年哭路歧。辛勤今若是,少壯豈多時。露滴陰蟲苦,秋聲遠客悲。晚營嚴鼓角,紅葉拂旌旗。北闕虛延望,西林久見思。川流寒水急,云返故山遲。落照游...
同人家戶杜,相見罷官時。野坐苔生石,荒居菊入籬。聽蟬臨水久,送鶴背山遲。未擬還城闕,溪僧別有期。休官不到闕,求靜匪營他。種藥唯愁晚,看云肯厭多?渚邊逢...