秋天如水夜未央,天漢東西月色光。
愁人不寐畏枕席,暗蟲唧唧繞我傍。
荒城為村無更聲,起看北斗天未明。
白露滿田風褭褭,千聲萬聲鹖鳥鳴。
秋天如水夜未央,天漢東西月色光。愁人不寐畏枕席,暗蟲唧唧繞我傍。荒城為村無更聲,起看北斗天未明。白露滿田風褭褭,千聲萬聲鹖鳥鳴。
《雜曲歌辭·秋夜長》是唐代詩人張籍創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋天如水夜未央,
天空萬里東西月色光。
愁人焦灼無法入眠,害怕一個人躺在床上,
昏暗的蟲鳴聲在我身邊繞悠。
荒冷的城市仿佛成了一個村莊,
我起身仰望北斗星,天空還未明亮。
白露滴滴充滿了田野,微風輕輕搖曳。
千千萬萬聲音中,鹖鳥齊鳴。
詩意:
這首詩描繪了一個寂靜而凄美的秋夜情景。詩人用水來形容秋天的寧靜和悠長,用東西的月色來表達天空的明亮和廣袤。在這樣的夜晚,愁人難以入眠,害怕孤獨地躺在床上,暗蟲的叫聲更加增添了凄涼的氛圍。城市的荒冷仿佛變成了一個無人的村莊,詩人起身仰望北斗星,寄望天空尚未明亮。秋露滿田野,微風吹拂,鹖鳥的鳴叫聲此起彼伏。
賞析:
這首詩以獨特的情景描寫和細膩的想象力展現了秋夜的安靜和美麗。詩人運用了富有韻律感的詞語,如“夜未央”、“月色光”等,使得整首詩詞節奏鮮明。通過描述愁人的焦灼和害怕,以及暗蟲的唧唧聲,詩人深情的描繪了夜晚的寂靜和深沉的情感。詩人將城市的荒冷和村莊的寧靜有機地融合在一起,以此強調秋夜的寂靜。白露和輕風裊裊帶來了秋天的清涼,而鹖鳥的鳴叫則讓整個夜晚充滿了生機和活力。整首詩把詩人內心深處的情感與自然景色相結合,給人以思考與共鳴的空間,表達了對秋夜靜謐美麗的贊嘆和感慨。
zá qū gē cí qiū yè zhǎng
雜曲歌辭·秋夜長
qiū tiān rú shuǐ yè wèi yāng, tiān hàn dōng xī yuè sè guāng.
秋天如水夜未央,天漢東西月色光。
chóu rén bù mèi wèi zhěn xí,
愁人不寐畏枕席,
àn chóng jī jī rào wǒ bàng.
暗蟲唧唧繞我傍。
huāng chéng wèi cūn wú gèng shēng, qǐ kàn běi dǒu tiān wèi míng.
荒城為村無更聲,起看北斗天未明。
bái lù mǎn tián fēng niǎo niǎo, qiān shēng wàn shēng hé niǎo míng.
白露滿田風褭褭,千聲萬聲鹖鳥鳴。
張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。...