野老樵夫作比閭,儒宮一畝亦安居。
澆愁剩買村前酒,引睡頻拈架上書。
江近云煙長到戶,人稀鳥鵲自馴除。
不才已分時(shí)流棄,猶幸能延長者車。
野老樵夫作比閭,儒宮一畝亦安居。澆愁剩買村前酒,引睡頻拈架上書。江近云煙長到戶,人稀鳥鵲自馴除。不才已分時(shí)流棄,猶幸能延長者車。
詩詞:《次韻楊信仲見貽郊居二首》
野老樵夫作比閭,
儒宮一畝亦安居。
澆愁剩買村前酒,
引睡頻拈架上書。
江近云煙長到戶,
人稀鳥鵲自馴除。
不才已分時(shí)流棄,
猶幸能延長者車。
中文譯文:
在楊信仲看到貽送的郊居時(shí)作的兩首詩
鄉(xiāng)下老樵夫般的生活比得上城里的安逸,
儒雅的宮院里一畝地也能過上寧靜的日子。
為了澆滅憂愁,我仍然買了村前的酒,
在疲憊時(shí)讀書能帶來甜蜜的入睡。
江水近了,云煙長時(shí)間籠罩著住處,
人煙稀少,鳥鵲自然而然地馴服了。
雖然我并不才華橫溢,曾經(jīng)被時(shí)光流棄,
但我仍然慶幸自己能夠拖延歲月的車輪。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)野老樵夫與一位儒雅之士的對(duì)比,通過對(duì)比展現(xiàn)了詩人對(duì)自然、寧靜和人情的向往。
第一句中的"野老樵夫"形象生動(dòng)地描繪了一個(gè)在鄉(xiāng)野中勞作的老人。與之相對(duì)應(yīng)的是"儒宮一畝",形容了一位居住在城里的文人,他也能在一畝地上享受到寧靜的生活。
第二句中,詩人用"澆愁剩買村前酒"來表達(dá)自己尋求安慰的心情,他在買酒時(shí)期待能夠撫平內(nèi)心的煩惱。"引睡頻拈架上書"表明詩人在疲憊的時(shí)候通過讀書來獲得心靈的寧靜和甜蜜的入睡。
第三句中,"江近云煙長到戶"描繪了住處被青山和云霧環(huán)繞的景象,給人以寧靜和遠(yuǎn)離塵囂的感覺。"人稀鳥鵲自馴除"則表達(dá)了人煙稀少,自然環(huán)境恬靜,連鳥鵲也變得溫順。
最后兩句中,詩人自謙地表示自己并非才華出眾,曾經(jīng)被時(shí)光遺棄,但他仍然慶幸自己能夠拖延歲月的車輪,延續(xù)自己的生活。這表達(dá)了詩人對(duì)生命的珍惜與對(duì)穩(wěn)定寧靜生活的向往。
整首詩通過對(duì)比自然與人文、野外與城市、安逸與繁華的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)寧靜、自然、追求內(nèi)心平靜的渴望,以及對(duì)安穩(wěn)生活的珍視。
cì yùn yáng xìn zhòng jiàn yí jiāo jū èr shǒu
次韻楊信仲見貽郊居二首
yě lǎo qiáo fū zuò bǐ lǘ, rú gōng yī mǔ yì ān jū.
野老樵夫作比閭,儒宮一畝亦安居。
jiāo chóu shèng mǎi cūn qián jiǔ, yǐn shuì pín niān jià shàng shū.
澆愁剩買村前酒,引睡頻拈架上書。
jiāng jìn yún yān zhǎng dào hù, rén xī niǎo què zì xún chú.
江近云煙長到戶,人稀鳥鵲自馴除。
bù cái yǐ fēn shí liú qì, yóu xìng néng yán cháng zhě chē.
不才已分時(shí)流棄,猶幸能延長者車。