《日高》
朦朧猶記管弦聲,
噤痄余寒酒半醒。
春暮日高簾半卷,
落花和雨滿中庭。
中文譯文:
微弱的記憶中還殘留著管弦樂聲,
沉默中,我醒來時仍感到寒冷。
春天傍晚,陽光高掛,簾幕半卷,
落花和雨水充滿了中庭。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人韓偓創作的作品。通過描繪春天傍晚的景象,詩人表達了對逝去時光的朦朧回憶和對生活的感悟。
首兩句描述了詩人微弱的記憶中依稀還能聽到過去的管弦樂聲,暗示著他對過去時光的追憶。詩中的“噤痄余寒酒半醒”表達了他的內心世界,他在寂靜中蘇醒,感受到寒冷的余溫,暗示了他內心的孤獨和無奈。
接下來的兩句描繪了春天傍晚的景象。詩人用“日高簾半卷”這句話形容太陽已經升得很高,簾幕卻只卷起了一半,顯露出微弱的光線。這種情景給人一種昏黃朦朧的感覺,與詩人內心的迷茫和回憶相呼應。
最后兩句“落花和雨滿中庭”,通過描繪花瓣和雨水充滿中庭的景象,表達了詩人內心的凄涼和無奈。花瓣和雨滴的落下,象征著時光的流逝與變遷,也暗示了人生的無常和不可抗拒的命運。
整首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的情感和對時光流逝的思考。詩中的景象朦朧而凄涼,給人一種幽遠的美感。通過對春天傍晚景象的描寫,詩人抒發了對逝去時光的懷念和對生活的感悟,引發讀者對生命的思考和對時光流逝的感慨。
韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。...