詩(shī)詞的中文譯文:
《閉戶》
戶屨無(wú)人滿,庭羅盡日張。
閑窗書(shū)白羽,清夢(mèng)熟黃粱。
瓦甕苕溪淥,銅爐柏子香。
出門(mén)本無(wú)礙,龜穴慣深藏。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一幅安靜寂寥的家居場(chǎng)景,表達(dá)了回歸自然、追求簡(jiǎn)樸的生活態(tài)度。
首先,詩(shī)人描述了家中履物空空如也,戶屨無(wú)人滿,展示了家中無(wú)人的荒涼景象。接著,他又描述了庭院中的庭羅一直掛著,說(shuō)明了家里無(wú)人的狀態(tài)已經(jīng)持續(xù)了一整天。這種空無(wú)一人的環(huán)境,強(qiáng)調(diào)了人類(lèi)世界與自然世界的分離和孤獨(dú)感。
然后,詩(shī)人窗戶緊閉,只有一些書(shū)籍放在一旁的閑窗上,上面還放著白色的羽毛,表明詩(shī)人時(shí)常閱讀書(shū)籍尋求內(nèi)心的寄托。與此同時(shí),他在安靜的環(huán)境中享受著寧?kù)o的夢(mèng)境,夢(mèng)境漸漸變得清晰而真實(shí),仿佛置身于黃粱之夢(mèng)之中。在夢(mèng)中,他感受到了人生的虛幻與短暫,以及渴望簡(jiǎn)樸生活的向往。
而后,詩(shī)人用瓦甕和苕溪以及銅爐和柏子香作為比喻,將清新和自然的氣息帶入了詩(shī)中。瓦甕代表著自然的水源,苕溪代表了水的流動(dòng),銅爐和柏子香則象征著室內(nèi)的清香。這些比喻傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的喜愛(ài)和對(duì)純凈的追求。
最后,詩(shī)人表示即便自己不出門(mén),也不會(huì)有太多困擾。他把自己比作龜,注重居家生活,習(xí)慣在深藏的龜穴中安身。這種自我閉關(guān)的方式,展示了詩(shī)人對(duì)安寧和內(nèi)心平靜的向往。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪一個(gè)安靜而簡(jiǎn)樸的家居環(huán)境,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)與自然的融合、追求精神寄托的向往,以及對(duì)困擾和紛擾的回避和遠(yuǎn)離的態(tài)度。通過(guò)這種返璞歸真的表達(dá),詩(shī)人希望能夠找到內(nèi)心的寧?kù)o與滿足。