《秋晚雜書三十首》是宋代方回創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
去年歸我廬,移菊于鄰家。
去年我回到廬山,把菊花移植到鄰居家中。
今年灌我畦,百本余秋華。
今年我澆灌了自己的菜畦,秋天的花朵超過了一百朵。
閱時十二朔,暄涼更韭瓜。
我度過了十二個月的時光,天氣漸漸轉(zhuǎn)涼,韭菜開始茁壯成長。
逋債之所叢,詆詬紛交加。
拖欠債務(wù)的事情層出不窮,誹謗和責(zé)罵紛至沓來。
燃頭復(fù)割腸,笑口仍呀呀。
頭發(fā)已經(jīng)燒盡,內(nèi)心卻依然痛苦,只能盡量保持微笑。
低價棄薄產(chǎn),未辦充饞拿。
以低價拋棄了一些薄產(chǎn),還沒有解決溫飽問題就滿足貪婪的欲望。
憂端如箭來,惟有醉可遮。
憂慮如箭一般襲來,唯有喝醉才能暫時忘卻。
買酒賣書籍,匹如死天涯。
用賣書籍的錢去買酒,彷佛是在自取滅亡。
這首詩詞以自己的親身經(jīng)歷和感受,抒發(fā)了作者方回在生活中所面臨的困境和無奈。詩中描繪了作者去年回到廬山,將菊花移植到鄰居家中的情景,以及今年自己澆灌菜畦,欣賞秋天花朵的景象。然而,詩中也流露出作者面臨的經(jīng)濟(jì)困境和社會壓力,他感到自己被債務(wù)所困擾,受到他人的誹謗和責(zé)罵。作者通過描述自己的痛苦和無奈,表達(dá)了對現(xiàn)實生活的不滿和困惑。
整首詩詞以簡潔的語言展現(xiàn)了作者內(nèi)心的矛盾和掙扎,通過對物象的描繪和對自身遭遇的描述,傳達(dá)了一種無奈和悲涼的情緒。作者借助自然景物和個人經(jīng)歷,以及對社會現(xiàn)實的觀察,表達(dá)了自己對生活的思考和反思。這首詩詞在宋代文學(xué)中具有一定的代表性,展示了方回獨(dú)特的詩意和寫作風(fēng)格。