精品一区二区三区四区电影_中国女人精69xxxxxx视频_香草草莓茄子丝瓜榴莲大全_久久久不卡国产精品一区二区 - 日韩一级在线观看网

詩文在線查詢

滿江紅譯文及注釋

《滿江紅·著意留春》是宋代劉仙倫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
用心留住春天,卻無法挽留,春天歸去難以舍棄。最令人痛苦的是,梅天的煙雨,麥秋的庭院。嫩竹的陰影濃密,黃鶯從山谷飛出,柔軟的桑樹采盡了蠶繭。可是,沉思的人知道,寬廣的腰圍背后隱藏的是怎樣的辛苦,難以消遣。幽深的閣樓中充滿了悲傷,雙眉緊皺。香信被寄出,飛鴻飛得遙遠。在向風(fēng)的簾子后羞怯地相見,一對歸來的燕子。翠綠的被子閑置著,將情感化為夢境,而青樓卻因此賺得了愛情變成怨恨。在宴會上,不要舍棄喚起瓊姬的機會,拿起酒杯勸酒。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對春天的留戀和無奈。詩中描繪了春天的美景,如梅花飄零的煙雨、麥秋的庭院和竹林中鳥兒的鳴唱,以及桑樹的蠶繭。然而,作者意識到春天的離去不可避免,這讓他感到痛苦和無奈。

詩中的幽閣、雙眉、香箋、飛鴻、向風(fēng)簾、歸燕等形象都描繪出一種憂傷和離別的氛圍。作者通過描寫翠被閑置、青樓賺得恩成怨等情節(jié),表達了對愛情的失望和辛酸,以及在宴會上不舍得錯過喚起瓊姬的機會的勸酒之意。

整首詩以細膩的筆觸和凄涼的意境展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感和對逝去春天的留戀。它表達了人們在物換星移、時光流轉(zhuǎn)中難以挽回的遺憾和無奈,以及對愛情的苦悶和欲言又止的心情。這首詩詞通過細膩的描寫和情感的抒發(fā),給人以深深的思索和共鳴。