【注釋】:
“玩月”亦即賞月。這首詞是作者知漣水軍期間,登當地名樓——海岱樓賞月時的感懷之作。
詞的上片 ,首先從海岱樓所處的地理位置入手。“千古”一句 ,總寫漣水全境形勝之處 。漣水為水鄉,當時境內有中漣、西漣、東漣諸水,黃河奪淮入海亦經此地,且東瀕大海,北臨運河,水鄉清絕,故以“漣漪”稱之。然后特出一筆,寫海岱樓高,拔地而起 ,“下瞰秦淮尾”,以夸張之筆,極寫此樓之高。“水浸”二句承“下瞰”而來,轉寫水中浸沉著的碧天 ;然后又由如水的碧天聯想到“廣寒宮闕”,接觸到“月 ”,從而為下片寫月出作好鋪墊 。“廣寒宮”,非實寫 ,是由水中碧天聯想而來 。上片用筆,皆在“人間世”三字上凝結 ,“廣寒宮”也是為修飾“人間世”而出現的。
詞的下片寫“玩月 ”。但首句卻不去寫月,而是寫“海市 ”。“海市”即我們常說的“海市蜃樓”,晉伏琛《三齊略記》和宋沈括《夢溪筆談》等文獻都曾敘述過“海市”的繁華熱鬧。但這首詞中的“海市”乃是虛寫 ,實際上只是寫海 ,從而為月出再次作輔墊 。如此再三鋪墊之后,終至,“鰲戴三山,頃刻隨輪至 。”鰲戴三山,系我國古代神話。“三山”,指海中的仙山方壺(一曰方丈 )、瀛洲、蓬萊,山下皆有巨鰲(大龜)“ 舉首而戴(頂)之”,“三山”因此不再漂浮移動(詳見《列子·湯問 》)。“ 輪”指月亮。
米芾這兩句寫月出,倒不象前人那樣直接了當,表面看來是寫“三山”隨月輪而至,似以寫“三山”為主。實際上還是寫月 ,“三山”只是作為月的被動物出現的,月未出時“三山”暗,月出則“三山明,好象頃刻之間來到眼底。這是一種借此寫彼的筆法。這兩句不僅充滿了神話色彩 ,而且寫得神采飛動,“頃刻”一詞,寫月輪出海,凌厲之至,神氣倍生。而最后兩句:“寶月圓時多異氣,夜光一顆千金貴。”則是真正寫“玩月 ”“夜光 ”,指月亮。夜光又為珠名,故以“一顆千金貴”稱述之,這是巧借同名之珠以贊美圓月之可貴 。這兩句,前句重在其“異”,后句重在其“貴 ”。因其“異”,始見其“貴”。古人把月視為群陰之宗,崇拜備至。這兩句包含著作者對于月的種種幻想與評價。
這首詞氣魄宏大,選材造語奔逸絕塵,給人以玲瓏圣潔之惑。如“鰲戴”兩句尤為沉著飛翥,有超逸之妙。此詞風格堪稱豪放,深得蘇軾、王安石等大家的賞識。
米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創為水墨云山墨戲,煙云掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑒別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長于臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。...