《吊鑒湖秋女士》是柳亞子創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飲刃匆匆別鑒湖,
秋風秋雨血模糊。
填平滄海憐精衛,
啼斷空山泣鷓鴣。
馬革裹尸原不負,
蛾眉短命竟如何!
憑君莫把沉冤說,
十日揚州抵得無?
詩意:
這首詩詞表達了悼念鑒湖秋女士的情感。詩中以意象豐富的語言描繪了悲痛的場景和深沉的思考。詩人通過對鑒湖秋女士的描寫,表達了對逝者的懷念和對生命的思考。
賞析:
詩詞以短短的七言絕句表達了深沉的哀思。首兩句描繪了離別時的悲傷情景,用“飲刃匆匆”形容別離匆忙,秋風秋雨血模糊則傳達了血淚交加的痛苦。接下來的兩句“填平滄海憐精衛,啼斷空山泣鷓鴣”引用了傳說中精衛填海和鷓鴣啼血的故事,暗喻逝者不畏艱難困苦,以生命之血銘記自己的存在。
接著,“馬革裹尸原不負,蛾眉短命竟如何!”表達了逝者對人生的無悔和對短暫生命的思考。馬革裹尸是指古代將死者的尸體用馬革包裹,以示對他們事業成就的敬重。蛾眉短命則是指女子的美貌短暫如蛾眉。
最后兩句“憑君莫把沉冤說,十日揚州抵得無?”呼應了開頭的別離,表達了詩人對逝者的深情告別,并對逝者的冤屈和死后的命運表示懷疑。十日揚州抵得無則暗示十日之行抵不了揚州,表示對逝者的思念之情無法言表。
整首詩詞通過對逝者的描寫和對人生和命運的思考,表達了對逝者的深深懷念和對生命的珍視。同時,也引發人們對生命短暫和命運無常的思考。
柳亞子(1887—1958),江蘇省蘇州市吳江區北厙鎮人,出生于大勝村的港上港南中段。創辦并主持南社。曾任孫中山總統府秘書,中國國民黨中央監察委員、上海通志館館長。“四·一二”政變后,被通緝,逃往日本。1928年回國,進行反蔣活動。抗日戰爭時期,與宋慶齡、何香凝等從事抗日民主活動,曾任中國國民黨革命委員會中央常務委員兼監察委員會主席、三民主義同志聯合會中央常務理事,中國民主同盟中央執行委員。1949年,出席中國人民政治協商會議第一屆全體會議。建國后,柳亞子曾歷任中央人民政府委員、全國人大常委會委員。...