中文譯文:
秋風(fēng)何其凜冽,吹盡了山中的綠色。可憐的凌云條,現(xiàn)在已經(jīng)被砍伐成了樵夫的柴束。大自然的創(chuàng)造者是那么高傲,不再把注意力放在單獨(dú)的一棵樹上。站在這里,無論是平坦還是崎嶇的土地,都是一樣的。青松樹未必比其他樹更貴重,而枯榆樹也足以自給自足。現(xiàn)在樹葉紛紛飄落,蕭條的景象讓華麗的建筑物感到慚愧。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一種自然美景下的哲學(xué)思考,表現(xiàn)出作者對(duì)自然的敬畏和崇拜。在秋風(fēng)中,山中的綠色被吹得無影無蹤,凌云條也不再是高大的樹木,而變成了普通的柴束。作者通過這種自然景象,表達(dá)出對(duì)大自然創(chuàng)造者的崇敬和敬畏。他認(rèn)為自然的創(chuàng)造者高傲而不會(huì)把注意力放在單獨(dú)的一棵樹上。作者反思人類應(yīng)該如何看待自然,而不是一味地追求人類自身的利益。
賞析:
這首詩(shī)展示了蘇軾深厚的哲學(xué)素養(yǎng)和對(duì)大自然的熱愛。他借助自然景象表達(dá)了自己的思考和感悟,同時(shí)也通過這種思考和感悟,對(duì)人類的行為和態(tài)度提出了反思和警醒。作者在詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如“吹盡山中綠”、“化為樵夫束”、“不問直與曲”等等,讓讀者產(chǎn)生視覺和感性的聯(lián)想,增強(qiáng)了詩(shī)歌的表現(xiàn)力和感染力。此外,詩(shī)中對(duì)自然和人類的關(guān)系進(jìn)行了深刻的思考,表現(xiàn)了作者對(duì)自然的敬畏和人類的自省,具有思想性和價(jià)值性。
蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對(duì)王安石變法,出為河南推官。哲宗時(shí),召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復(fù)太中大夫,又降居許州,致仕。自號(hào)潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。...