詩(shī)詞:《情詩(shī)其二十六》
朝代:清代
作者:倉(cāng)央嘉措
故園迢迢憶雙親,
每對(duì)卿卿淚滿襟。
千山萬(wàn)水相追尋,
始信卿心勝娘心。
中文譯文:
迢迢長(zhǎng)路思念故鄉(xiāng),
每次相思淚水滿懷。
千山萬(wàn)水相互追尋,
始信你的心勝過(guò)母親的心。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是清代著名的藏族詩(shī)人倉(cāng)央嘉措創(chuàng)作的情詩(shī)之一。詩(shī)人通過(guò)婉約而深情的文字表達(dá)了對(duì)故園和雙親的思念,以及對(duì)愛(ài)人深沉的感情。
詩(shī)的第一句描述了詩(shī)人離開(kāi)故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)之路,迢迢長(zhǎng)路使他對(duì)故園的思念更加深切。第二句表達(dá)了每次思念愛(ài)人時(shí),內(nèi)心都充滿了深情與眼淚。這兩句詩(shī)揭示了詩(shī)人對(duì)故園和親人的眷戀之情。
接下來(lái)兩句詩(shī)以千山萬(wàn)水的景象來(lái)象征兩人之間的分離與追尋。千山萬(wàn)水象征著距離的遙遠(yuǎn),而相互追尋則表達(dá)了兩人對(duì)彼此的思念和尋找。最后一句表達(dá)了詩(shī)人在追尋的過(guò)程中開(kāi)始相信愛(ài)人的心意勝過(guò)母親的心意,顯示了詩(shī)人對(duì)愛(ài)人深深的信任和依賴。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人對(duì)故園、親人和愛(ài)人的思念之情,表達(dá)了詩(shī)人深情厚意的感情世界。這首詩(shī)以其深刻的情感和抒發(fā)方式,打動(dòng)人心,展現(xiàn)了倉(cāng)央嘉措獨(dú)特的藝術(shù)才華。