《臨江仙·白云堂前春解舞》是清代作家曹雪芹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
白云堂前春解舞,
東風(fēng)卷得均勻。
蜂圍蝶陣亂紛紛,
幾曾隨逝水?
豈必委芳?jí)m?
萬(wàn)縷千絲終不改,
任他隨聚隨分。
韶華休笑本無(wú)根:
好風(fēng)憑借力,
送我上青云。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以描繪春天的景象為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的思考和對(duì)人生追求的渴望。詩(shī)中展示了白云堂前春天舞動(dòng)的景象,東風(fēng)吹拂著萬(wàn)物,使得蜜蜂和蝴蝶紛亂地飛舞。詩(shī)人反問(wèn)自己,這些美好的瞬間是否會(huì)像流水一樣逝去,是否會(huì)被遺忘在塵埃中?但詩(shī)人堅(jiān)信,纖細(xì)的牽絆和聯(lián)系是不會(huì)改變的,無(wú)論它們聚在一起還是分散開(kāi)來(lái)。最后,詩(shī)人傳遞出一種豁達(dá)樂(lè)觀的情緒,笑談歲月的短暫,認(rèn)為真正的力量會(huì)像好風(fēng)一樣,將他送上青云。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)春天景象的描繪,展示了生命中美好瞬間的流轉(zhuǎn)和變幻,以及對(duì)它們永恒性的思考。詩(shī)人通過(guò)運(yùn)用自然景物的意象,表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝的擔(dān)憂(yōu)和對(duì)個(gè)人價(jià)值的思考。詩(shī)中的白云堂前春舞、蜜蜂和蝴蝶的飛舞,形象地描繪了春天的生機(jī)勃勃和繁榮美好,同時(shí)也暗示了時(shí)間的流逝和人生的短暫。詩(shī)人反問(wèn)是否這些美好瞬間都會(huì)隨著時(shí)間的推移而消逝,是否會(huì)被遺忘。然而,詩(shī)人堅(jiān)信那些纖細(xì)的聯(lián)系和牽絆是永恒的,它們不會(huì)因?yàn)闀r(shí)間的流轉(zhuǎn)而改變。最后,詩(shī)人以樂(lè)觀的態(tài)度表達(dá)了對(duì)人生的理解,認(rèn)為真正的力量能夠逐漸超越世俗的束縛,讓人們登上更高的境界,實(shí)現(xiàn)自身的價(jià)值。
這首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫(xiě)和深刻的思考,展示了曹雪芹敏銳的觀察力和哲學(xué)思維。它呈現(xiàn)了曹雪芹對(duì)美好瞬間的追求和對(duì)人生意義的思考,同時(shí)也傳遞了一種對(duì)生命的豁達(dá)樂(lè)觀態(tài)度。這首詩(shī)詞以其獨(dú)特的詩(shī)意和豐富的意象,讓讀者在欣賞中感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)與生命的意義,引發(fā)人們對(duì)人生追求和價(jià)值的思考。
曹雪芹,名霑,字夢(mèng)阮,號(hào)雪芹,又號(hào)芹溪、芹圃。清代著名文學(xué)家,小說(shuō)家。先祖為中原漢人,滿(mǎn)洲正白旗包衣出身。素性放達(dá),曾身雜優(yōu)伶而被鑰空房。愛(ài)好研究廣泛:金石、詩(shī)書(shū)、繪畫(huà)、園林、中醫(yī)、織補(bǔ)、工藝、飲食等。他出身于一個(gè)“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰敗飽嘗人世辛酸,后以堅(jiān)韌不拔之毅力,歷經(jīng)多年艱辛創(chuàng)作出極具思想性、藝術(shù)性的偉大作品《紅樓夢(mèng)》。...