闓
筆順 反饋

復(fù)制

kǎi ㄎㄞˇ

門部 共18畫 半包圍結(jié)構(gòu) U+95D3
漢語(yǔ)字典

門部

18畫

10畫

半包圍結(jié)構(gòu)

kai

kǎi

UMGU

ANUMT

XDJU

77108

95D3

[251125112521251431] 橫折、橫、橫、豎、豎、橫折鉤、橫、橫、豎、豎折/豎彎、豎、橫、豎、橫折、橫、點(diǎn)、撇、橫

闓字概述

折疊展開

〔闓〕字拼音是kǎi 部首是門, 總筆畫是18畫。

〔闓〕字是半包圍結(jié)構(gòu)

〔闓〕字倉(cāng)頡碼是ANUMT 五筆是UMGU 四角號(hào)碼是77108 鄭碼是XDJU

〔闓〕字的UNICODE是95D3。 十進(jìn)制為38355,UTF-32:000095d3,UTF-8:E9 97 93。

〔闓〕字的異體字是

闓的意思

折疊展開

kǎiㄎㄞˇ

基本解釋

開。~關(guān)。

古同“”,歡樂(lè)。

詳細(xì)解釋

動(dòng)

開啟。

《說(shuō)文解字?門部》:“闿,開也。”《漢書?卷九四?匈奴傳上》:“今欲與漢闿大關(guān),取漢女為妻。”《晉書?卷六八?紀(jì)瞻傳》:“今貢賢之涂已闿,而教學(xué)之務(wù)未廣。”

和樂(lè)。

《漢書?卷五七?司馬相如傳下》:“昆蟲闿懌,回首面內(nèi)。”唐?顏師古?注:“闿讀曰凱,言四方幽遐,皆懷和樂(lè)。”

kǎiㄎㄞˇ

詳細(xì)解釋

1.〈書〉開;開啟。

今欲與漢闿大關(guān),取漢女為妻(《漢書?卷九十四?匈奴傳上》)。

2.〈書〉和樂(lè)。通“”、“”。

昆蟲闿懌,回首面內(nèi)(《漢書?卷五十七?司馬相如傳下》)。

kǎiㄎㄞˇ

闓的說(shuō)文解字

折疊展開

《說(shuō)文解字》(大徐本)

徐鉉 (宋)

卷別卷十二上反切苦亥切頁(yè)碼397頁(yè),第10續(xù)

闓開也。從門豈聲。

《說(shuō)文解字系傳》(小徐本)

徐鍇 (南唐)

卷別卷二十三反切苦亥切頁(yè)碼958頁(yè),第3行,第1

闓開也。從門豈聲。

《說(shuō)文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷別卷十二上反切苦亥切古音第十四、十五部頁(yè)碼2352頁(yè),第4許惟賢1022頁(yè),第10

闓開也。

段注本義爲(wèi)開門。引申?duì)?wèi)凡啟導(dǎo)之偁。《心部》曰:忻者,闓也。

從門。豈聲。

段注苦亥切。古音在十五部。

章太炎說(shuō)文解字授課筆記

章太炎 (近代)

忻,闓也。猶今云開心也。

與開同一字。《心部》曰:「忻,闓也。」猶今言開心也。

闓【愷】。忻,闓也,猶今言開心也。故闓、開實(shí)一字。

闓字的相關(guān)索引

#書籍索引
1汲古閣本第783頁(yè),第9字
2陳昌治本第997頁(yè),第5字
3黃侃手批第752頁(yè)
4說(shuō)文校箋第519頁(yè),第1字
5說(shuō)文考正第469頁(yè),第1字
6說(shuō)文今釋第1720頁(yè),第3字
7說(shuō)文約注第2910頁(yè),第3字
8說(shuō)文探原第5818頁(yè),第1字
9說(shuō)文集注第2500頁(yè),第4字
10說(shuō)文標(biāo)整第311頁(yè),第5字
11標(biāo)注說(shuō)文第497頁(yè),第15字
12說(shuō)文注箋第4133頁(yè),第3字
13說(shuō)文詁林第11616頁(yè)【補(bǔ)遺】第17768頁(yè)
14通訓(xùn)定聲第2196頁(yè),第6字
15說(shuō)文義證第1032頁(yè)【崇文】第4125頁(yè)
16說(shuō)文句讀第1693頁(yè)
17章授筆記第485頁(yè),第6字
18古字詁林第九冊(cè),第537頁(yè),第1字
19古字釋要第1094頁(yè),第1字

闓字的翻譯

折疊展開
  1. open; peaceful
  2. ge?ffnet, offen
  3. ouvrir, desserrer, ouvrir

闓的字源字形

折疊展開

闓(印刷字體·宋·廣韻) 印刷字體 廣韻

闓(印刷字體·宋·增韻) 印刷字體 增韻

闓(傳抄·宋·集篆古文韻海) 傳抄 集篆古文韻海

闓(印刷字體·明·洪武正韻) 印刷字體 洪武正韻

闓(印刷字體·清·康熙字典) 印刷字體 康熙字典